Читаем Ведунья полностью

— Я решил отправить вас подальше от города, в горы, — сказал Стоян.

— В горы? — женщины переглянулись.

— Лучше убей сразу, колдун. Пожалей детей, ты наверняка сможешь так, чтобы они не мучались.

Матери испуганно обняли детей.

— Ты за кого меня принимаешь, старик? — усмехнулся Стоян. — Между горами есть долина и лес, вот там и будет ваш новый дом.

— Ты не обманешь? — спросил один из молодых мужчин.

— А у вас выбора нет. Вернее есть, или вы отправляетесь в горы, или присоединяетесь к своей стае.

— Но дети не выдержат перехода через горы, — заплакала одна из женщин.

— Завязывай с этим, Стоян, — вздохнул Дракон. — Попроси их только не кусаться. Чешую они, конечно, не прокусят, но если мне щекотно станет, я сбросить могу. Я щекотки боюсь.

— Куда сбросить?

— Какую чешую? — посыпались со всех сторон вопросы.

— М-а-м-а, — заревели хором малыши, когда Дракон принял свой естественный вид.

— Не вздумайте перекидываться, — предупредил мужчин Стоян. — Забирайтесь и устраивайте детей поудобнее. Стоян снял с первой волчицы и ее детей амулеты.

Волкодлаки обреченно стали приближаться к дракону. Волчонок, который не умел обращаться в человека, лапой снял платок с морды и, ухватив мать за подол платья, тащил ее к дракону, женщина плакала и упиралась.

— Кусаться не надо, — напоследок попросил Стоян. — Не стоит платить за добро черной неблагодарностью.

— Мы не будем, — пообещала одна из женщин. — Ты ведь не обманешь, колдун? Ведь в горы?

— Не обману, — кивнул Стоян. — Дракон, как отвезешь, возвращайся в город, пожалуйста. Варвара сильно волноваться будет, — добавил он, не придумав аргумента весомее. Дракон захрюкал, смеяться в этом облике не получалось, но потом утвердительно кивнул, мол, понял, вернусь и, взмахнув пару раз крыльями, оторвался от земли.


— И вы отправили Дракона в горы с волкодлаками? — выслушав рассказ Стояна, с ужасом уточнила Варвара.

— Ничего с твоим Драконом не будет. В этом облике он почти не уязвим, да и волкодлаки не идиоты, чтобы кусать его на лету.

— Они же в отчаянии, они же ни в чем не уверены, — Варвара схватилась за голову.

— Варвара, я когда-нибудь подставлял своих? Нет. Дракону почти ничего не угрожает, если он сам глупить не начнет.

— Твоими бы устали, — прошептала Варвара и отошла к окну.

— Не по мне ли плачешь, Вар-р-р-енька? — появилась в окне довольная физиономия Дракона.

— Дракон! — Варвара крепко обняла друга. — Ты цел?

— Стоян, тебе больше никого никуда отвезти не надо? Ради такого приема я готов еще десяток волкодлаков куда угодно доставить.

— Какой же ты ребенок, — всплеснула руками девушка.

— А обедом меня покормят? — поинтересовался Дракон, перелезая в комнату. — Я зверски голоден.

— Пошли, покормлю, — кивнула Варвара. — Можно? — спросила она князя.

— Можно, — согласился князь. — Только чуть позже. Ты ступай, а Дракон потом подойдет. Любава, ты тоже свободна. — Любава кивнула и молча вышла, сразу же направившись туда, где был ее отец. Чем ближе было полнолуние, тем больше она волновалась. Даже не смотря на то, что Стоян заверил ее, что с зельем все в порядке, колдунья нервничала.

— Любавушка, — обрадовался Доморад. — Что нового? До нас тут слухи дошли что дружина ваша вернулась?

— Вернулась, — согласилась Любава. — Нет больше в лесу волкодлаков.

— Значит, только мы остались, — усмехнулся купец.

— Не шути так, батюшка, — Любава расплакалась.

— Деточка моя, ну что ты, — Доморад обнял дочь. Ему самому было страшно, но виду он не подавал. — Ну, посмотри на меня, ягодка моя, разве у нас есть причины волноваться?

— Нет, — всхлипнула Любава. — Только я до последнего волноваться буду. До полнолуния.

— Колдун ваш заверил нас, что все будет хорошо, — погладил дочь по голове купец. — Не плачь.

— Не буду, — вытерла слезы девушка. — Ты главное верь. Стоян обещал, что зелье сам проверит. Вас вылечат. Надо только недельку подождать.

— Я подожду, лапушка моя, — улыбнулся мужчина. — Разве со мной может что случиться когда у меня дочь такая способная волшебница? Ступай домой, поздно уже.


Любава металась по комнате, как верь в клетке, Стоян отказался давать отвар от оборотничества укушенным сегодня. А ведь неделя уже прошла. Значит что-то не так. Она знала, нельзя было доверять отвар ведунье. Почему она послушалась и сама не сварила? Пусть на день позже, но она была бы уверена, что все будет в порядке, что зелье сварено как надо.

А в это время княжеский колдун наблюдал за тем как люди, покусанные оборотнями, пьют лекарство. Судя по всему, отвар действовал.

— А как узнать подействовало или нет? — шепотом спросила Варвара.

— Видно. Действует.

— Ты забыл, Стоян, я же не вижу этого, — опустила голову девушка.

— Тогда поверь мне на слово, — улыбнулся колдун. — А если не веришь, подожди до полнолуния.

— Я верю, — кивнула Варвара. — Просто волнуюсь немного.

— Это хорошо, что немного, Любаву мне обмануть пришлось. Она тут третий день истерики устраивает.

— Тут же отец ее, — укоризненно сказала ведунья. — Ты бы не волновался на ее месте?

— Я бы не волновался, — буркнул Стоян. — Потому ей и пришлось сказать, что позже все произойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги