Остальные пловцы рухнули на песок, а Балкли выбросил за борт четыре пустые бочки, которые прибой вынес на берег. Их требовалось заполнить пресной водой. Балкли привязал к этим бочкам несколько ружей. Моряки принялись за охоту. Они обнаружили лошадь с клеймом «AR». Испанцы были рядом. Потерпевшие кораблекрушение, испытывая все бо́льшую тревогу, застрелили лошадь и нескольких тюленей, разделали их, а затем поджарили мясо. Камминс, Кинг и четверо других поплыли обратно к лодке, захватив с собой немного еды и пресной воды. Но шквал вынес «Спидуэлл» в море, и восемь человек, включая Дака и Морриса, остались на суше. «Мы все еще видим людей на берегу, но не можем их забрать»[635]
, – написал Балкли.В ту ночь лодку потрепали волны, и отломилась часть руля, что еще больше затруднило маневрирование. Балкли обсудил с Бейнсом, Камминсом и другими, как им поступить. Свое решение они подытожили в другом подписанном документе. В бумаге, составленной на борту «Спидуэлла» – «на побережье Южной Америки, на 37:25 южной широты от меридиана Лондона, 65:00 западной долготы 14 января сего года»[636]
, – говорилось, что после поломки руля «каждую минуту ожидалось, что судно пойдет ко дну», и «все считали, что мы должны выйти в море или погибнуть». Они положили оружие и боеприпасы, а также письмо с объяснением своего решения в бочку и бросили ее за борт, чтобы волны прибили ее к берегу. Они подождали, пока Дак, Моррис и остальные шестеро его получат. Когда люди прочли письмо, они упали на колени и смотрели, как «Спидуэлл» уплывает.Бог видел, что творилось? Балкли продолжал искать утешение в «Образце христианина», но отрывок из него предупреждал: «Будь у тебя чистая совесть, ты мог бы не бояться смерти. Лучше бежать от греха, чем бежать от смерти»[637]
. Но грех ли хотеть жить?Сломанный руль заставил лодку рыскать, как будто она следовала своим собственным загадочным курсом. Через несколько дней у команды закончились еда и практически вся вода. Встревоженный Балкли отметил: «Среди нас не более пятнадцати здоровых (если можно назвать здоровыми людей, которые еле ползают). Сейчас я считаюсь одним из самых сильных людей в лодке, но едва могу устоять на ногах десять минут кряду… Мы, находящиеся в наилучшем состоянии здоровья, делаем все, что в наших силах, чтобы подбодрить остальных»[638]
.Лейтенант Бейнс, сам больной, писал о «наших беднягах, которые умирают ежедневно с мукой на изможденных лицах и глядят на меня в ожидании помощи, но оказать ее – не в моих силах»[639]
. Двадцать третьего января умер штурман Томас Кларк, так преданно оберегавший маленького сына, а на следующий день умер и его сын. Два дня спустя кок Томас Маклин – самый пожилой человек на борту, переживший ураганы, цингу и кораблекрушения, – испустил последний вздох. Ему было восемьдесят два года.Балкли все еще что-то записывал в дневнике. Если он писал с мыслью о будущем, то должен был верить, что каким-то образом его дневник однажды прочтут. Но его разум угасал. Однажды ему показалось, что он увидел слетающих с неба бабочек.
28 января 1742 года лодку принесло к берегу, и Балкли привиделись странные очертания. Не очередной ли это мираж? Он посмотрел еще раз. Он был уверен, что очертания были деревянными постройками – домами, – и стояли они на берегу крупной реки. Это должен был быть порт Рио-Гранде на южной границе Бразилии. Балкли позвал остальных членов экипажа, и те, кто еще был в сознании, схватились за веревки и попытались развернуть то, что осталось от парусов. Проведя в море три с половиной месяца, преодолев почти пять тысяч километров, потерпевшие кораблекрушение достигли берегов безопасной Бразилии.
Когда «Спидуэлл» вошел в порт, собралась толпа горожан. Они, разинув рты, уставились на потрепанное, залитое водой судно с выгоревшими на солнце, изодранными в клочья парусами. Затем они увидели почти утративших человеческий облик людей, в беспорядке валявшихся на палубе и друг на друге в трюме. Полуобнаженные тела с торчащими костями, с обгоревшей, облупившейся от солнца кожей словно прошли сквозь обжигающее пламя. Спутанные гривы просоленных волос ниспадали с подбородков и струились по спинам. Балкли написал в дневнике: «Я думаю, что ни один смертный не испытал больше трудностей и страданий, чем мы»[640]
.Многие люди не могли пошевелиться, но Балкли, пошатываясь, поднялся на ноги. Когда он объяснил, что это остатки экипажа корабля Его Величества «Вейджер», затонувшего восемь месяцев назад у берегов Чили, зеваки изумились еще больше. «Их удивляло, что тридцать душ, то есть все выжившие, помещались на таком маленьком судне, – писал Балкли. – Но то, сколько оно вмещало людей, отправившихся с нами изначально, было для них ошеломляющим и невероятным»[641]
.