Читаем Век Дракона полностью

- О чем ты, ученица Ланайя? - не выдержала Митра, которая упорно продолжала стоять рядом, в ожидании, когда обидчиков отдадут ей на расправу. - Как ты можешь слушать этого шемлена? Отчего мы вообще должны их слушать? Они применили магию, которая даже у человеческих выродков считается презренной и запретной! Боги, вчера только мы казнили трех шемов за убийство галлы! А эти…

- Орден Серых Стражей - самый уважаемый и почитаемый из всех, Митра, - ученица Хранителя шагнула к аравелю и задернула полог над входом. - В его рядах не только шемы, но и долийцы тоже. Они не делают различий и уважают наш народ так же, как шемов или детей камня. Тебе следовало знать, что и Стражи пользуются почетом и уважением везде и у всех, и без их жертвы мир давно бы уже перестал существовать. Долг каждого, кто считает себя истинным долийцем - почитать данное слово, а наши предки дали слово всегда и во всем помогать Стражам в их борьбе с порождениями тьмы, - Ланайя свернула свиток, протягивая его Алистеру. - Идем, Страж. Хранитель теперь у постелей укушенных оборотнями. Несите девушку за мной. Ей… должно быть, место среди них.

Часть 2 - 30.

Идти пришлось недалеко. За несколькими стоящими один подле другого аварелями обнаружилась небольшая поляна, на которой был разбит крытый звериными шкурами просторный шатер. Поверх шатра вился дымок, находивший путь откуда-то из самой середины полотна и мехов, очевидно, из специально проделанного отверстия. Оказавшись внутри, гости долийцев убедились в правильности этого предположения. Посреди шатра был сложен очаг, дым из которого не собирался внутри, а выходил в оставленную прямо над огнем дыру в потолке. Из-за костра в шатре было тепло. Вокруг очага на постелях из сухих трав, укрытых мехом, лежали около полдесятка эльфов. По их хриплому дыханию, выступавшей на коже испарине и беспрестанным стонам и корчам было видно, что они испытывали немалую муку.

Над одним из несчастных, опустив ладонь на его лоб, сидел долиец. В отличие от соплеменников, у которых татуировки были только на лицах, у этого замысловатые узоры покрывали большую часть гладко выбритой головы, и даже спускались вдоль шеи, за полы широкого одеяния. Эльф этот был необычайно высок и широкогруд, настолько, что если бы не острые уши и чересчур прямой нос, его можно было бы принять за человека.

- Хранитель Затриан, - Ланайя приветственно склонилась перед лысым, поднявшимся навстречу гостям. Его гладкое, розовое лицо казалось почти юным, и поневоле заставляло недоумевать словам Нерии, утверждавшей, что маг этот живет среди лесных эльфов множество веков. - Я привела к тебе шемленов, которые утверждают, что они - Серые Стражи. При них договора, подтверждающие принадлежность к этому великому ордену. Однако в лесу они столкнулись с оборотнями. Один… одна из них укушена.

Статный эльф бросил взгляд на Лелиану, которую держали на руках Алистер и Йован и сделал пригласительный жест. Следуя за его указующей рукой, спутники уложили рыжую лучницу на шкуры рядом с каким-то бессознательным эльфийским юношей. Хранитель подошел ближе и, склонившись, положил руку ей на лоб так, как до того он это делал с соплеменником.

- Все верно, - спустя какое-то время отняв ладонь, проговорил Затриан. Голос его оказался глубоким и приятным. - Девушка поражена ядом оборотничества, - он поднял глаза на Алистера. - Здравствуй, Страж. Прошу простить за такой прием. Но ты видишь сам, что происходит.

- Вы подвергаетесь нападениям? - Алистер кивнул на больных. - Твоя ученица говорила об оборотнях.

- Да, это так. Вы смогли убедиться, что за беды нас преследуют, - он еще раз взглянул на Лелиану и покачал головой. - Ланайя должна была предупредить. Девушке уже не помочь. Я не могу постичь природу хвори, что поражает моих соплеменников и шем… людей после укуса оборотня. Мы можем разрешить вашей спутнице остаться на два дня, в течение которых я сделаю все возможное, чтобы облегчить ее боль. Но после… вы должны будете забрать ее из нашего лагеря. Или… навсегда прекратить мучения.

Хранитель Затриан выпрямился во весь рост, сделавшись почти вровень с хмуро глядевшим на Лелиану Алистером.

- Однако вы, должно быть, пришли не только затем, чтобы принести в мой лагерь раненую. Нужно полагать, у вас дело к долийцам?

Страж с трудом заставил себя оторвать взгляд от искаженного мукой лица бардессы.

- Да, - он в третий раз за сегодня вытащил свитки Стражей, протягивая их эльфийскому Хранителю. - Вот, взгляни на это.

Эльф принял договора и со всей серьезностью вчитался в содержимое. Добравшись до конца, аккуратно свернул, и протянул обратно владельцу.

- Пойдем, - он мотнул головой в сторону выхода. - Поговорим об этом в более подходящем месте. Ланайя позаботится о вашей спутнице.

Вслед за Затрианом все, кроме ученицы, вернулись к его аравелю и, по приглашению Хранителя, разделили с ним его трапезу. Даже взгляды долийцев, по-прежнему устремленные на Стража и его спутников везде, где бы они ни появлялись, сделались как будто мягче из-за приема, который оказывал им почитаемый здесь Хранитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги