Читаем Век эмпирей полностью

Действуя настолько быстро, насколько позволял возраст, бармен потянулся через стойку в слабой попытке остановить ее. Но, будучи моложе, быстрее и во всех смыслах сильнее, она схватила его за запястье и вывернула руку, ломая кости и разрывая сухожилия. Он откинул голову, воя от боли, а она, выбросив вперед другую руку, разбила ладонью ему гортань. Затем, развернувшись, ударила ногой поверх стойки в грудь, заставив врезаться в стоявшие позади ряды бутылок.

Звук бьющегося стекла вырвал Винса из глубин беспамятства. Сквозь дергающую боль и головокружение он мог слышать глухие удары, треск и стоны, но этого было недостаточно, чтобы привести его в сознание. До тех пор, как он снова услышал ее голос.

— Они на станции Лорадо. Спасательный фрегат… Фалек Грейндж где-то здесь, я уверена. Других кораблей после моего прибытия не было… Как пожелаете, хозяин.

Винс внезапно испытал прилив бодрости, вызнанный взрывом адреналина, пробежавшим по всему его существу. Исконные инстинкты взяли под контроль его физическое состояние, подавляя боль и выпуская на волю зверя, загнанного в угол нашедшей добычу убийцей. Многократные сигналы об опасности обращались к его чувствам. За краткий миг он угадал, кто эта женщина, и вместе с осознанием того, что Джонас принес этой станции, пришло понимание, что смерть — его величайший, глубокий, изнуряющий страх — пришла за ним.

И это понимание придало Винсу исключительную силу.

Удивившись, что он способен сопротивляться, она возобновила атаку в мгновение ока. Она прыгнула, пропустив в воздухе несколько выпадов, но выдав серию ударов, едва коснувшись пола. При маленьком росте она двигалась как ртуть, полностью перемещая весь свой вес при каждом ударе. Винс принимал некоторые удары и отклонял другие, тщательно защищая рану на лице, выжидая момента, чтобы перейти к контратаке.

Пригнувшись, он нанес слабый удар слева, преднамеренно открывшись. Она немедленно на это купилась, выбросив вперед левый кулак для сокрушительного удара. Но Винс уже повернулся всем телом против часовой стрелки, проведя обманный прием — удар наотмашь, снизу и слева, проскользнув мимо подмышки и круша ее подбородок и челюсть. Удар заставил ее голову яростно крутануться на плечах, ломая сопротивление позвоночника так, что даже модифицированные мускулы и кости не могли противостоять.

Отлетев под грубой силой удара, ее тело сделало пируэт почти на 360 градусов, прежде чем грохнуться оземь. Голова при этом откинулась в неестественно гротескной позиции. Последнее хрипение вырвалось из горла, прежде чем жизнь оставила тело.

— Это что еще за хрень?

Винс стиснул кулаки в преддверии новой стычки. Привлеченные шумом, к месту драки подтянулось несколько мужчин, вооруженных самодельными дубинками и ножами.

— Ассасин из кровавых рейдеров, — пояснил Винс. — Посмотрите за баром, старик нуждается в помощи.

Его взгляд был прикован к наладоннику, прикрепленному к поясу убийцы.

Опустившись на колени, он высвободил его, сплевывая кровь, стекавшую в рот из раны.

— Так вот что случается, когда ты не можешь расплатиться? — проворчал кто-то в толпе.

— Всем вам нужно бежать, немедленно! — крикнул Винс, запихивая устройство себе в карман. — Когда нападут кровавые рейдеры, мало никому не покажется!

— Чепуху порешь, парень, — сказал другой человек. — Похоже, придут-то они за тобой, не за нами.

— Меня не волнует, верите вы мне или нет! — зарычал Винс. — Но вы умрете, если промедлите.

— Единственный, у кого здесь проблемы, — это ты. — Еще двое мужчин встали перед ним плечом к плечу. У каждого было по тяжелой заточке. — Держу пари, рейдеры неплохо заплатят за твою задницу, живую или мертвую.

Винс вскочил на ноги, на сей раз разгневанный, а не испуганный.

— Слушайте, вы, засранцы…

Громовой удар, сопровождаемый грохотом, поколебал пол под ногами, и это отвлекло всех, кроме Винса. Прежде чем зажегся сигнал тревоги. Винс смел тех, кто ему угрожал. Заметив у одного контейнер с наркотиками, он нагнулся и выхватил его, затем взял заточку и встал над упавшими.

— Пошли все отсюда на хрен! — взревел он, глядя как все пробираются к выходу.

Автоматизированное предупреждение начало повторяться на громкоговорителях станции: «Тревога! Всему персоналу станции занять боевые позиции. Это — не учения. Всем остальным готовиться к эвакуации. Тревога…»

Инстинкт заставил его вернуться к убийце. «В наладонниках используется биокодирование, — думал он. — Нужно взять часть ее тела, чтобы вскрыть его». Он схватил ее безжизненную руку и положил на пол, затем развел пальцы трупа так широко, насколько возможно. Словно палач, занес заточку над головой. Ему пришлось ударить дважды, прежде чем он отделил палец. Тогда он разорвал упаковку с наркотиками, вытряхнул оттуда таблетки и затолкал палец внутрь.

Бросив последний взгляд на бар, он повернулся и бросился бежать, словно за ним гнались черти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Содружества (Вселенная EVE-online)

Похожие книги