Читаем Век криминалистики полностью

После полудня вызвали Ундрица и Хегга. Приглашенные коллеги по-прежнему были сдержанны и холодны. Альдер устроил Ундрицу настоящий экзамен. Он принес с собой образцы кровавых следов, где были представлены лейкоциты разного возраста. Ундриц определил возраст следов крови верно, а также в других образцах установил, где кровь была человеческая, где – звериная. Альдер немного смягчился. Бок поступил так же – Ундрицу нужно было исследовать несколько клеточных препаратов и выявить, где именно присутствуют клетки печени. Ундриц и здесь не ошибся, и Бок тоже стал более расположен к коллеге. Ундриц представил Альдеру и Боку, каким образом он преобразовывал следы крови в препараты для исследования под микроскопом. Тогда встреча превратилась в обмен опытом, и всякая холодность окончательно исчезла. Интерес и признательность Бока и Альдера передались и Моро. Тот еще колебался поначалу, как и коллеги, но позднее признал, что Ундриц прав в своих заключениях, а в его препаратах очевидны типичные формы лейкоцитов: это были человеческие нейтрофилы с их сегментами – от 1 до 4; эозинофилы с 2 сегментами и круглыми ядрышками в теле клетки; лимфоциты с разрозненными, голубоватыми ядерными образованиями; крошечные базофилы, моноциты с их глобулярными ядрами и безъядерные тромбоциты. На другой стороне стола стояли препараты звериной крови со всеми ее особенностями. Бок проверил следы крови, в которых Ундриц обнаружил клетки печени, признал его правоту и подтвердил, что данные клетки вполне могут быть клетками человеческой печени. Встреча завершилась ближе к вечеру, и каждый из приглашенных экспертов высказался в соответствии со своим опытом и темпераментом.

Альдер: «Могу лишь подтвердить, что ваша работа в полном порядке».

Бок: «Ундриц, безупречная работа, неопровержимые выводы».

Моро: «C’etait merveilleux»[4].

В протоколе эксперты написали: «Мы подтверждаем выводы коллег экспертов Ундрица и Хегга. <…> Морфологические исследования показали, что с большой долей вероятности речь идет о человеческой крови». Осторожную формулировку ученые выбрали по той причине, что еще несколько сомневались в новых методах исследования крови, которые в силу своей новизны требовали проверки временем и опытом. Относительно клеток печени Альдер и Бок высказались так: «На основании опыта с пункцией печени <…> эксперты убеждены, что данные клетки – элементы человеческой печени». Моро простился с коллегами до утра со словами: «Если мы правильно определили тип крови, то ‟Кумбс” нам утром это подтвердит».

На следующее утро Моро, Альдер, Бок, Ундриц и Хегг собрались в 7.45. Прибыл Додинваль с аппаратом для пробы Кумбса, с сывороткой Кумбса, произведенной в Льеже, с антирезус-сывороткой пациентки из льежской больницы, кровяными тельцами группы 0 с положительным резус-фактором из льежской службы переливания крови, с сывороткой крови лошади, то есть сывороткой животного для контрольной проверки. Моро понимал, что длительная поездка могла повлиять на кровяные тельца, на их способность к реакции и взаимодействию. Однако влияние это не могло быть существенным, с точки зрения Моро. Кроме того, на швейцарской территории препараты заменить было нечем, приходилось проводить тесты с привезенными материалами. Работа началась с того, что Додинваль с лупой нашел на пальто подозреваемого самые крупные из еще оставшихся следов крови, вырезал эти фрагменты ткани и обозначил их как «проба-1». Затем для сравнения вырезал фрагменты ткани без кровавых следов. Это была «проба-2». На спинке пальто он вырезал фрагмент подкладки с кровью; это была «проба-3». И фрагмент подкладки без крови – «проба-4». Из окровавленной рубашки Цумбаха, несомненно, запачканной человеческой кровью, для сравнения вырезали «пробу-5». Поскольку после смерти Цумбаха его рубашка была законсервирована в нафталине, Додинваль подготовил также фрагмент рубашки, не испачканный кровью, как «пробу-6», для последующего контроля. Наконец «пробой-7» и «пробой-8» стали препараты лошадиной сыворотки. Тест Кумбса по определению человеческой крови можно было начинать.

В основе теста по методу Кумбса лежал опыт выявления опасного отрицательного резус-фактора у беременных женщин. Для установления отрицательного резус-фактора смешивали человеческую кровь группы 0 с положительным резусом и сывороткой крови будущей матери. Препарат помещали в термостат и выдерживали там долгое время при температуре 37 градусов, после чего добавляли антиглобулиновую сыворотку кролика, названную по имени английского исследователя Кумбса. Если в крови женщины резус-фактор отрицательный, то происходит комкование (агглютинация) резус-позитивных кровяных телец группы 0, которые в период пребывания в термостате притягивали к себе строительный белковый материал глобулин из отрицательного резус-фактора. Сыворотка Кумбса агглютинировала этот глобулин. Если же у женщины нет в крови отрицательного резус-фактора, то и агглютинация не происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры в одном томе

Век криминалистики
Век криминалистики

Эта книга, основанная на подлинных фактах и примерах самых громких и загадочных уголовных дел прошлого, описывает историю возникновения и развития криминалистики. Ее героями стали полицейские и врачи, химики и частные детективы, психиатры и даже писатели – все, кто внес свой вклад в научные методы поиска преступников.Почему дактилоскопию, без которой в наши дни невозможно ни одно полицейское расследование, так долго считали лженаукой?Кто изобрел систему полицейской фотографии?Кто из писателей-классиков сыграл важную роль в борьбе с преступностью?Какой путь проделала судебная медицина за 100 лет?Это лишь немногие из вопросов, на которые отвечает увлекательный «Век криминалистики» Юргена Торвальда!В издание также включены ранее не издававшиеся на русском языке главы, посвященные серологии и судебной химии и биологии!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрген Торвальд

Документальная литература

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное