— Недолго, — пообещал Йомин Карр. Этим утром он проверил образцы и произвел необходимые подсчеты. — Через пару дней концентрация газов достигнет критической отметки. Вскоре после этого начнутся сильнейшие бури.
— У тебя есть углит-плащанник? — осведомился Да’Гара. — Бесславная гибель на далекой планете — отнюдь не та участь, которую ты заслуживаешь.
— Я подготовился, префект, — ответил воин, распрямившись. Новый комплимент еще больше приободрил его. Увы, но его главные дела на Белкадане подходили к концу. Когда трансформация планеты завершится, он останется здесь и будет ждать, когда утихнут бури, вызванные парниковыми газами. А тем временем вторжение будет протекать своим чередом. — Надеюсь лишь, что вы найдете для меня какое-нибудь полезное дело, пока я буду ждать.
— Очень может быть, — ответил Да’Гара. — Возможно, мы используем данные с твоей станции, чтобы упростить процедуру прибытия следующей группы «летающих миров». Еще более вероятно, что исполнитель Ном Анор прознает о твоей блестящей работе и призовет тебя в помощь. Ты станешь одним из его личных агентов.
В этот момент в дверь Йомин Карра постучали. Он поспешно накрыл виллипа и упрятал его в шкаф, после чего стянул с себя рубашку и подбежал к двери, растирая глаза и всем видом давая понять, что его оторвали ото сна.
В коридоре стоял Гарт Брейз, обернув вокруг плеча несколько мотков веревки.
— Ты готов? — спросил он.
— Но еще не рассвело, — заметил Йомин Карр.
— Уж лучше отправиться ночью в лес, чем выслушивать, как тебя распекает Данни Куи, — отозвался Гарт.
Йомин Карр поспешил обратно за рубашкой. Пока все шло так, как он и задумывал.
***
Воздух утром бодрил, но не освежал. В нем витал какой-то странный сернистый запах. Гарт Брейз то и дело морщил нос, но, к облегчению Йомин Карра, никаких замечаний на этот счет не отпускал и едва ли вообще понимал, что именно происходит. Воин же точно знал, что предвещает этот запах.
— Не хочешь сперва проводить их? — Йомин Карр указал в сторону посадочной площадки, где Данни и остальные готовились к отлету.
— Я уже попрощался с ними, — ответил Гарт. — Хочу поскорее разделаться с этой глупейшей работой.
— Вышка всего сто метров в высоту, — заметил юужань-вонг.
— Ага, всего, — саркастически повторил его спутник. — А еще наверху холодно и ветрено.
— Возможно, нам повезет и у самой вышки нас будет поджидать красногривая пума, — добавил Йомин Карр, но Гарту Брейзу было не до шуток. — Тогда не придется никуда лезть.
Встревоженный этой мыслью, Гарт остановился у контрольной будки внешнего периметра и перенаправил несколько прожекторов, чтобы лучше осветить область у передающей вышки. Затем достал из оружейного шкафчика бластер и пристроил на поясе. Другой бластер он предложил Йомин Карру, но тот вежливо отказался.
Покинув будку, они закрыли за собой дверь и отправились в путь. У самого основания передающей вышки они заметили какое-то движение, как будто сам травяной полог ожил.
— Это еще что за дрянь? — Гарт присел на корточки, пытаясь рассмотреть красновато-коричневых жуков, заполонивших землю.
— Может, это из-за них у нас проблема со связью? — предположил юужань-вонг.
— Провод перегрызла тварь побольше этих жучков.
— Но если кто-то из них заполз внутрь сразу после поломки… — Йомин Карр не договорил фразу, оставив Гарту возможность домыслить самому. Разумеется, он знал, что они тут ни при чем — или, по крайней мере, что они далеко не единственный источник проблем со связью. Но Гарт-то об этом не догадывался, и можно было в самом деле предположить, что если кто-то из жуков и впрямь заполз внутрь, ему ничто не мешало покуситься также на провод.
— Когда я обнаружил поломку, то никого из них еще не было, — заметил Гарт.
Взгляд Йомин Карра устремился вверх.
— Ты точно хочешь лезть? — спросил он. — Или сначала изучим провод по всей длине?
Гарт долго не отвечал, и юужань-вонгу уже почудилось, что ему удалось отговорить ученого от этой затеи.
— Вверх, — постановил Гарт и принялся разматывать веревку. — Пора кончать с этим делом.
Йомин Карр открыл было рот, чтобы возразить, но остановился на полуслове. Если он все-таки переубедит спутника, так будет лучше для его миссии, но сам Йомин Карр жаждал решительных действий. Ему не терпелось полезть на вышку. И они полезли: шаг за шагом, рывок за рывком — находили опору для ног, перецепляли страховочную веревку и продвигались все выше и выше. Когда они добрались до цели, еще не рассвело.
— Ну наконец-то! — объявил Гарт, первым очутившийся на вершине. В руке он сжимал отошедший распределительный блок. — Ветер расшатал.
Йомин Карр стал подле него.
— Возможно, — согласился он.
Позади них раздался громоподобный рев, и оба верхолаза обернулись. Это «Спейскастер» поднимался ввысь, унося Данни и остальных навстречу звездам. Вскоре он превратился в крошечную точку на фоне черного неба.
— Эх, лучше бы я полетел с ними, чем торчал здесь, — вздохнул Гарт.
— Да, ведь здесь ты — угроза, — бросил Йомин Карр.
— Что? — удивленно спросил ученый, оборачиваясь к спутнику.