Читаем Веледар (СИ) полностью

— И не ждет, и не придет, — молвил кузнец, извлекая из кучи заготовок своих кандалы с массивной цепью. — Им уже Янина занимается. Хоть кто-то из вашей троицы сгодится нам. Хороший дар у твоего братца. Велес доволен будет. А впрочем… Ты, небось, тоже умеешь что-то? Про руну ведь сообразила.

— Шел бы ты лесом, — сквозь зубы процедила я, пока он руки мне сковывал. — Ты же во Христа веруешь, в храм ходишь!

— Одно другому не мешает, — кузнец добродушно пожал плечами и перехватил цепь, соединяющую кандалы. — Я обоих богов ублажить могу и жить от щедрот их припеваючи, — он натянул цепь резко, чуть руки мне из плеч не выворачивая, и пришпилил ее к стене над моей головой одним из своих искусных кинжалов.

— И часто ты так промышляешь? Ловушка в лесу — твоих рук дело? Или Янина помогала?

— Я с тобой поболтаю с радостью, — улыбнулся Кузьма. — Но сперва ты на мои вопросы ответь. Имя твое знахарка выведала, а теперь мне знать нужно, что ты умеешь.

— Плевать могу далеко, на две сажени, — и я плюнула. Удачно попала, прямо в морду добродушную.

— Ладно.., — кузнец, ничуть не раздосадованный моей выходкой, вытер лицо и взял с верстака железный прут. Сунул одним концом в печь. — Не хочешь по-хорошему, мы иначе побеседуем. Может, про жениха своего расскажешь, пока железо греется? Авось он чего умеет.

— Только пальцем тронь кого-то из них — пожалеешь крепко…

— Не в твоем положении угрозами сыпать, девица, — ласково сказал кузнец, протянул руку, чтобы по волосам меня погладить, но я отшатнулась, насколько позволяла цепь. Приложилась затылком о стену. — Что ж ты брыкаешься так, — посетовал он, как на ребенка, который сам в крапиву лезет, чтоб реветь потом над волдырями в мамкин подол. — Сама себя раньше времени на тот свет отправишь.

— Кузьма, — послышался приятный женский голос за широкой спиной мастера.

— Янина, — обрадовался тот, разворачиваясь. — Как там дела с воином и болтуном?

— Хорошо все. Оглушила и связала обоих. Теперь тебя ждут.

— А я тут.., — кузнец с сожалением посмотрел на прут, уже успевший накалиться до красна. — Эх, ладно. С этим можно и позже разобраться. Девицу посторожишь?

— Ты ж сковал ее? — удивилась знахарка, кидая на меня равнодушный взгляд.

— Да больно прыткая она. Руну испортила на камне, представляешь? Боюсь так оставлять.

— Усыплять ее времени нет. Всеволод ждать не будет, он уже мольбы Велесу вознес.

— Ну и ладно, сам слажу, — кузнец двинулся на меня, замахиваясь…

А в следующее мгновение в голове искрами взорвалась боль, в ушах зазвенело, и забытье пришло, как спасение, погружая меня в непроглядную тьму…


(1) Тавлеи (тавлея) — изначально название любой доски для настольных игр. Далее описана небольшая шахматная партия и попытка Веля поставить Дмитрию так называемый “детский мат”, которую бугровщик зарубил на корню. Названия фигур частично взяты из древних шахмат, частично придуманы. Ярл - король; воевода - ферзь; пеший - пешка; конный - конь; витязь - офицер или слон; вежа - ладья или тура; ярлов пеший - королевская пешка.

(2) Кумир — изваяние языческого божества; то же, что и идол.

Комментарий к Глава 21.

Уважаемые читатели, в этой главе описаны шахматы. Сцена игры придумана моим любимым мужем, который тоже подключился к написанию Веледара и очень мне помогает различными советами, в том числе по поводу вооружения, манеры боя, устройства армии и др. Ниже оставляю ссылки на статьи про шахматы на Древней Руси, если вдруг кто-то думал, что славяне этой игры в древности не знали.

http://fishka.spb.ru/artickles/theory/nazvania/56.htm

https://www.chess.com/ru/blog/AlexandrShevtsov/shakhmaty-na-rusi

https://oldrus.livejournal.com/226757.html

Надеюсь, глава пришлась вам по вкусу, и вы готовы погрузиться в следующую, которая будет еще больше насыщена событиями и не заставит себя долго ждать.

Люблю и благодарю всех, кто читает!


========== Глава 22. ==========


— Кузьма!

Чужой голос донесся до меня глухо, будто мою голову окунули в ведро с водой. С очень горячей водой.

— Кузьма!

Виски нещадно ломило, в горле было сухо и жарко. Я попыталась открыть глаза, чувствуя, как под веками болезненно пульсирует, но получилось далеко не сразу. Ресницы слиплись, и я смутно осознала, что это моя же кровь из разбитого лба, в который меня приложил кузнец.

— Кузьма, ты где? — надрывался мужской, отдаленно знакомый голос.

А к моему телу возвращалась чувствительность, и было это ох как неприятно. Помимо гудящей головы и саднящего лба я ощутила, что у меня дико болят плечи, а кистей будто и вовсе нет. На секунду стало страшно, но потом я поняла, что после удара просто безвольно повисла в кандалах, и теперь они передавили мне запястья до кровавых полос.

— Кузя!

— Я здесь, — я кричала, но из горла вырывался только еле слышный даже мне самой хрип. Пришлось прокашляться, кое-как сглотнуть скудные остатки слюны и попробовать вновь. — Я здесь!

В этот раз вышло лучше. Меня услышали. Минуту спустя в кузницу заглянул давешний священник, вытаращился на меня. На лице его отразился священный ужас.

Перейти на страницу:

Похожие книги