Читаем Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая полностью

ветер с моря. Весь Нью-Йорк был погружен в сладкое, вечернее спокойствие, залитое светом

заходящего солнца.

Дина оглядела очаги на кухне: «Ты на стол накрывай. Детей опять отсаживать придется, двое

уехали, и все равно - много их».

-Эстер же тебе предлагала - слуг нанять, - заметила Мирьям, помешивая рыбный суп. Дина нежно

покраснела: «Не привыкла я к такому, дома сама все делаю, да и ты тоже, даже кур режешь».

-А кому их еще резать, - заметила Мирьям. «Элайджа, правда, теперь - тоже умеет». Она

прислушалась: «Звонят. Должно быть, Джо с Мэри и Мораг из библиотеки вернулась, почитаем

вволю. И ты читай, - велела она Дине, - английский у тебя хороший, справишься».

-Буду, - кивнула Дина. Выйдя в холл, женщина распахнула тяжелую дверь. Его волосы - русые, чуть

вьющиеся, золотились в лучах заката. Он был высокий, выше ее на две головы, широкоплечий, в

старой, потрепанной холщовой куртке и льняной, заношенной рубашке.

Зеленовато-голубые глаза весело взглянули на нее. «Прямо с реки Потомак, - улыбнулся мужчина,

- надеюсь, что я успел к обеду. Дэниел Вулф, - он протянул крепкую руку. От него пахло лесом и

смолой. Дина, коснувшись его ладони, забыв обо всех запретах, почувствовала под пальцами

следы от заноз.

-Лес валили, - усмехнулся он. «Вы, должно быть, госпожа Горовиц. Мне Меир говорил, зимой еще,

что вы сюда собираетесь. Рад встрече».

-Я тоже, мистер Вулф, - только и смогла вымолвить Дина.

Гребень медленно скользил по длинным, падавшим ниже пояса волосам. Мораг, что сидела на

кушетке, поджав ноги, вдруг хихикнула: «Ты за обедом на дядю Дэниела смотрела, я видела».

-Смотрела потому, что он говорил, просто из вежливости - Мэри стала заплетать косы сестре.

Мораг помолчала: «Дядя Дэниел раньше был влюблен в нашу маму. Я слышала, как бабушка

Франклин и бабушка Онатарио разговаривали об этом, еще, когда бабушка Франклин жива была».

Мэри вспомнила надгробье серого гранита, с простым крестом. «Темперанс Франклин. Много

было жен добродетельных, но ты превзошла всех их». Она вздохнула: «То дело давнее, а дядя

Дэниел, - девушка почувствовала, что краснеет, - он просто много знает, много путешествовал - с

ним интересно, вот и все».

-Ну-ну, - только и сказала Мораг. Мэри отозвалась, с внезапной злостью в голосе: «Все равно я тут,

а Америке, не смогу выйти замуж. По мне сразу видно, - она коснулась своих мелких кудряшек, -

какая у меня кровь. Я не белая».

Мораг посмотрела в блестящие, зеленые глаза. Поднявшись, обняв сестру, она твердо

проговорила: «Ничего не видно, не придумывай. И вообще, - девочка рассмеялась, - а мне что

делать? У меня половина индейской крови. Интересно, - она застыла, глядя на ночное, усеянное

звездами небо за окном, - а что с Меневой случилось? Он все-таки мой брат…»

Мэри погладила сестру по голове: «Мы его никогда больше не увидим, думаю».

-Я его и не помню почти, - Мораг помрачнела. «И отца не помню. А ты…, - она осеклась и стерла

слезу со смуглой щеки: «Прости, пожалуйста».

-Кого бы я хотела увидеть, - весело сказала Мэри, забираясь в постель, - так это Джона. Помнишь,

мама о нем рассказывала? Мы с ним дружили, с ним весело было. Давай спать, - она задула свечу.

Мораг, свернувшись в клубочек рядом с ней, сразу задремала.

Мэри лежала, закинув руки за голову, слыша его уверенный, спокойный голос: «Вот тут, - бумага

зашуршала, - будет город. Мы там как следует, все промерили. Месье л’Анфан уже начал

планировать дороги, улицы…Я еще напишу в Лондон, кузине Изабелле. Думаю, она с

удовольствием примет участие в такой работе, она отличный архитектор, - Дэниел усмехнулся:

«Она уже целый город построила, Эс-Сувейру».

Взрослые заговорили о Марокко, о том, какие здания будут строиться в новом городе. Мэри

исподтишка посмотрела на Дэниела - заходя в столовую, он усмешливо сказал: «Надеюсь, вы меня

простите за такой скромный наряд. Я не успел заехать в Филадельфию, остановился тут, на

постоялом дворе».

-Ему идет, - подумала Мэри, рассматривая загорелую, крепкую шею, приоткрытую воротником

льняной рубашки.

-Разумеется, - Дэниел отпил вина, - я уже выбрал участок и для своего дома, и для особняка

Горовицей - будем соседями. Бостонский дом я Тедди отдам, как он в Америку приедет. А вы еще

не были в Англии? - внезапно спросил он. Мэри, вздрогнув, ответила: «Нет»

-Как Мораг подрастет, - рассмеялся капитан Кроу, - мы их отправим в Лондон, и в Париж - с

родственниками повидаться.

Мэри перевернулась на бок: «Брось, он взрослый мужчина, правая рука министра иностранных

дел, зачем ты ему нужна…». Девушка поворочалась и, взбив подушки, закрыла глаза.

В саду было тихо. Дина, присев на каменные ступени, покачала Батшеву: «Видишь, все в синагогу

ушли, первый день праздника. Одни мы с тобой остались». Полуденное, осеннее солнце

золотило листья деревьев. Батшева, проснувшись, позевала и попросила грудь. Дина кормила ее,

глядя на сукку: «Мальчишки все-таки там ночевали. Мирьям сказала - даже не замерзли. Тепло

еще, ничего страшного».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже