— А вот это? — рука Гийома легла на остров к югу от Индонезии, занимавший нижнюю часть карты.
— Большая Ява, — прочел Петя и недоуменно сказал: «Не слышал о таком».
— Ты про Южные Земли слышал вообще? — усмехнулся моряк.
— Ну конечно, — Петя вспомнил: «Terra australis recenter inventa sed nondum plene cognitа.
У Стивена же есть новый атлас Ортелия, что в прошлом году был напечатан, там эти южные земли подробно изображены».
— Ну да, — Гийом вдруг рассмеялся, — подробно. Только вот неправильно». Он вдруг встал и подошел к борту корабля.
— Понимаешь, Пьер, Аристотель один раз сказал, что на юге должна быть земля, потому что на севере она есть, а в природе, мол, все уравновешено — и все за ним повторяют, а головой не думают. Стефан! — крикнул он.
— Что? — донесся голос Степана. Воронцов сидел на юте, прислонившись к бизань-мачте, и, держа на коленях корабельный журнал, что-то в нем писал.
— Ты веришь Аристотелю? — поинтересовался Гийом.
— Смотря в чем, — капитан отложил журнал и подошел к ним. «Ты спроси моего брата, он на Свальбарде зимовал, — есть там земля дальше к северу?»
— Местные, говорят, что только льды, — пожал плечами Петя. «Но ведь подо льдами тоже может быть большой остров или континент».
— Остров, — да, - твердо ответил Гийом. «Та же Гренландия, — давно и хорошо известна, а вот что от нее к западу, мы пока не знаем».
— Северо-Западный проход, — Степан вдруг прервался и посмотрел на горизонт, о чем-то задумавшись. «Мы об эти льды еще долго будем биться, прежде чем его найдем. Но я уверен, что на севере нет никакого континента, только много островов — больших и маленьких».
— Значит, и на противоположной стороне нет? — Петя еще раз посмотрел на карту и заметил, что Южная Земля на ней гораздо меньше, чем в атласе Ортелия.
— Есть, отчего же, — лениво сказал француз. «Однако и кое-что другое тоже есть, к северу, ближе к Индонезии». Его красивая, с длинными пальцами рука поглаживала бумагу.
— Остров этот? — кивнул Петя на Большую Яву.
— Это континент, Пьер, — улыбаясь, ответил Гийом. «И я намереваюсь его открыть».
Он вдруг рассмеялся: «Португальцы туда лет пятьдесят назад, по слухам, ходили, да только не вернулся обратно никто. Оно и хорошо — у них и так земли много, куда им еще.
— А я вернусь, — твердо закончил Гийом. «И принесу Франции новые владения».
— Тебя ж твой король в тюрьму посадил, — Степан вдруг поморщился, как от боли. «Что ты перед ним выслуживаешься?».
— Я не перед ним, — темно-серые глаза Гийома вдруг потеплели. «Короли что — сегодня один, завтра другой, я не для них стараюсь, а для страны своей.
— Но брат твой, Пьер, — он вздохнул, — не хочет со мной идти. С одним кораблем в такое плавание отправляться опасно, а где я еще найду такого капитана, как Стефан?»
— Ты иди куда хочешь, — сердито сказал Степан, — ты холостой и без семьи. А у меня дети, жена, — мне их сначала надо обеспечить, а потом уже бросаться, очертя голову, на поиски новых земель. Все, — повернулся он к Гийому, — пора. Отчаливаем».
— Что, — поднял француз брови, — даже в Порт-Рояль напоследок не отпустишь?
— Закончим дело, и гуляйте хоть несколько дней, — Степан чуть улыбнулся.
— Да с кем гулять, — Гийом крикнул матросам: «Шлюпку мою давайте!»
— Ты у нас верующий….
— Ты тоже, — прервал его Степан.
— Я сначала француз, а потом уже все остальное, — Гийом чуть улыбнулся. «А брат твой, — он подтолкнул Петю, — влюблен по уши, сразу видно. Еще неизвестно, что хуже».
— Сейчас с Фрэнсисом встретимся, с ним и гуляй, — рассмеялся старший Воронцов.
— Ну, разве что. А то знаешь, Пьер, как у нас говорят, — обернулся к Пете французский капитан: «Plus on boit, plus on a soif», чем больше пьешь — тем больше хочется. А мне четыре года хотелось, не шутка все же.
Ну и про тебя, — Гийом внезапно рассмеялся, — тоже пословица есть: «A jeune chasseur, il faut vieux chien».
Петя понял и отчаянно покраснел.
— Куда мы? — спросил он брата, когда «Изабелла», накренившись, повернула к югу.
— Пользуясь языком моего друга Гийома, — сказал Степан, подняв голову, наблюдая за парящими вокруг корабля чайками, — у нас сейчас состоится une petite reunion.
— А как ты знаешь, что Фрэнсис уже отплыл от Номбре де Диос? — недоуменно спросил Петя.
— Если б я, Петька, — вздохнул Степан, — не знал бы того, что мне знать надобно — я б тут, — он обвел рукой море, — долго бы ни прожил. Я ж не только туда, — он вдруг помрачнел, — на шлюпке ходил, но и еще кое-куда.
Петя обернулся и посмотрел назад — пустынные берега уже исчезали с горизонта. Впереди, куда ни глянь, простиралось играющее легкой волной, темно-синее море.
Степан зашел в капитанскую каюту, и запер за собой дверь.
— Сильный шторм? — посмотрел на него Петя.
— Да так, — Воронцов поморщился, — бывало и хуже. «Призрак» от нас отстал, вот это мне не нравится. Давно я говорил Гийому — поменяй корабль, еще четыре года назад надо было это сделать.
— А что ж он не поменял? — недоуменно спросил Петя.
— В тюрьме сидя, сложно это, — ядовито ответил капитан, открывая бутылку. «А теперь, пока он золота не привезет, никто из судовладельцев рисковать не будет.