Читаем Вельяминовы. Начало пути. Книга 1 полностью

— Когда она жила в гареме, то поминала имя Аллаха, — ядовито сказал Джон. «У этой женщины одна религия — ее семья».

— Если бы у всех так было, — вздохнул Джованни, — нам с тобой пришлось бы уйти в отставку.

Джон рассмеялся. «Она тебе доставит ди Ридольфи, не волнуйся. Главное, чтобы Орсини не вернулся раньше времени из Туниса — тогда мы все разыграем так, как надо — и с банкиром, и с герцогиней».

— Мои люди проверили то место в горах, — Джованни развернул карту, — оно прекрасно нам подходит. Ко времени их прогулки, — мужчина улыбнулся, — там уже все будет готово.

— Корвино теперь до середины лета тут не появиться, — хмуро заметил Джон, — дон Хуан соизволил пойти на переговоры с Генеральными Штатами, это надолго затянется. Корвино, по крайней мере, одергивает доблестного полководца, когда тот зарывается.

— А что Гиз? Так и носится со своей католической лигой? — Джованни потянулся и покрутил вертел над очагом — они сидели на кухне. «Папа послал ему благословение, кстати».

— А денег? — Джон открыл вино и, чуть попробовав, сказал: «Все равно белое лучше».

— Это Корвино тебя испортил, — Джованни понюхал и сказал: «Все, сейчас снимаю. Молочный ягненок, сегодня утром забили. Лучше не бывает. А денег его святейшество не дал — зачем, когда там есть Корвино с его талантом к получению займов?».

Мужчины расхохотались.

— Гиз, — сказал Джон, отрезая себе хороший кусок, — далеко не дурак, как ты знаешь. И не так горяч, как дон Хуан. Если у него получится с лигой — я Вильгельму Оранскому не позавидую.

И вообще — мне просто отчаянно кто-то нужен у Вильгельма.

— Есть же там резидент вроде, ты говорил, — удивился Джованни.

— Там, дорогой мой, война идет, — желчно заметил разведчик.

— И с нашей стороны, я тебе скажу, тоже есть такие горячие головы, что их надо осаживать.

Еще не знаю, какой воинственный дурак опаснее — протестант или католик. Так что дел у нашего резидента там хватает. А мне надо, чтобы кто-то работал при самом дворе. Вкусно очень, — вдруг сказал Джон, — и как тебе это удается?

— Ну, ты же мне запретил нанимать кухарку, даже приходящую, — рассмеялся Джованни. «В следующий раз я тебе приготовлю пасту со свиными щеками — рай на тарелке, как говорил главный повар покойного папы, синьор Скаппи».

Шифр был тот, что они использовали при внутренней переписке — Джованни знал его наизусть.

— Это хорошо, что Корвино там поминают добрым словом, — он улыбнулся. «Теперь, конечно, надо просто ждать, пока синьор ди Ридольфи не станет доверять ей настолько, чтобы поехать на прогулку — наедине. Ну, время пока есть, главное — чтобы Орсини подольше был в море.

-И вот еще что, — сказал тогда Джон.

— Герцога Паоло надо убить после того, как Корвино увезет Изабеллу. Желательно — когда их уже не будет в Италии. Потому что тут не трактирная девка — тут дочь Козимо Медичи и жена герцога Браччано. Если с Орсини случится что-то подозрительное — семья ее просто запрет в монастырь, и тогда все это сильно осложнится.

— Оно и так непросто, вообще-то. И угораздило же Корвино, — вздохнул Джованни.

— Ну, тут такая вещь. Вот возьмет и тебя угораздит, посмотрим, что ты будешь делать, — сердито сказал Джон.

— Меня не угораздит, — успокоил его Джованни. «Корвино тогда, сколько лет было — двадцать три? Мальчишка. А мне скоро сорок. Можешь быть спокойным».

— И пусть Корвино ни в коем случае даже не приближается к Орсини, — строго сказал Джон.

«Тебя герцог не знает, опасности никакой нет, а его он, думаю, не забыл. Мало ли, лучше не рисковать».

Перед тем, как сжечь письмо, Джованни еще раз понюхал бумагу и усмехнулся.

— Ты там поближе к делу съезди во Флоренцию, поговори с ней сам, — приказал ему Джон на прощанье. «Тем более, что ее с детьми надо потом будет отправить в Женеву, тебе надо будет это все устроить».

— А оттуда? — спросил Джованни.

— Будет зависеть от нее, — загадочно сказал Джон.


— Вот так, — сказала Марта, разглаживая на Изабелле новое платье. «Очень хороший крой, если вдруг женщина чуть полнеет, — совсем не видно».

— Марта, — герцогиня вдруг помялась, перебирая жемчуг на шее.

— Я знаю, — сказала женщина и поцеловала Изабеллу в теплую щеку. «Я ж тебя в рубашке видела, милая. Поздравляю».

— Это его, — улыбаясь, сказала Изабелла.

— Ну, так кого же еще? — Марта тоже не смогла сдержать улыбку. «У тебя же он с уст не сходит, дорогая моя, ты только о нем и говоришь».

— Но что, же делать? — герцогиня вдруг расплакалась и Марта нежно обняла ее.

— Не надо, — сказала она. «А то дитя расстроится, оно же чувствует, когда тебе плохо. Надо улыбаться, Изабелла. У тебя срок, какой сейчас?»

— С августа, — женщина покраснела. «Мы же с ним редко видимся, два-три раза в год, и все».

— Ну, ничего, — Марта погладила пахнущие розами волосы. «Может, написать ему сейчас, милая? Пусть приедет.

— Нельзя, — Изабелла помрачнела. «С ним никак не связаться — опасно это, для него».

— Мы с ним договорились, что следующим летом он меня увезет, так что я просто подожду — женщина сидела в кресле, положив руку на живот, и вдруг, улыбнувшись, сказала:

«Толкается. Потрогай, Марта»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже