— Они занимаются востоком, — Индией, Молуккскими островами, — и совсем не заинтересованы в том, чтобы выбрасывать деньги. Ты пойми, — отец выпил рома, — чтобы туда идти, нужен хороший корабль, с укрепленным днищем, нужны запасы провизии. Ты не плавал на севере, а я плавал. Накопишь золота — ради Бога, отправляйся туда.
— Просто, — упрямо сказал Ник, глядя на карту, — так будет гораздо быстрее проплыть в ту же самую Индию.
— Гораздо быстрее будет прорыть два канала, — тут, и тут, — отец указал, — где, — только вот ни король Филипп, ни султан Мурад почему-то не хотят этого делать, — отец чуть усмехнулся, и, потрепав Ника по плечу, добавил: «Ты вот что. Там, в Лондоне, у тети Марты для тебя два конверта лежат. Если я не вернусь с морей, потом съездишь, заберешь их».
— Папа! — возмущенно сказал юноша.
Ворон потянулся широкими плечами и смешливо заметил: «Мне шестьдесят почти, все может случиться».
— А что там, в конвертах? — Ник тоже выпил.
— Увидишь, — коротко ответил отец.
Ник закрыл глаза и вдруг подумал: «Да, завтра вечером. День я еще продержусь, конечно, но нет смысла дальше тянуть».
После завтрака, когда Себастьян одевался у себя в гардеробной, Тео постучалась и сказала:
«Дорогой, я тебе мазь принесла. А то сейчас жарко, вдруг еще воспаление начнется».
Она нежно массировала ссадины и, отставив склянку, сказала: «Я тебя попросить хотела. У Дэниела после сиесты урок верховой езды, а мы с Мартой хотим печенья напечь и пойти в город, раздать нищим, вместе с милостыней. Все же Богоявление через три дня, пусть порадуются. Можно?
— Ну конечно, милая моя, — растроганно сказал Вискайно, — девочке надо показывать пример христианских добродетелей.
Тео вдруг покраснела и сказала, тихо: «Я очень тебе благодарна, Себастьян, что ты обращаешься с ней так же, как с Дэниелом. Спасибо".
Он поцеловал жену в лоб и ответил: «Я ведь дал тебе слово чести, что твои дети — это мои дети, и никогда его не нарушу».
Тео вздохнула, и, улыбнувшись, прижалась щекой к его плечу.
Тео поздоровалась с солдатами, что охраняли вход в маленькое здание тюрьмы, и сказала, держа за руку дочь: «Сеньор Вискайно разрешил нам раздать милостыню заключенным, в честь праздника».
Начальник караула, выглянув из своей маленькой, беленой комнаты, радушно сказал:
«Сеньора Тео! И маленькая Марта! Ну конечно, проходите!»
— Может быть, вы тоже хотите печенья, сеньор Антонио? — предложила девочка, показав ему атласный мешочек. «Это я сама пекла, с миндалем!»
Устроив их у себя в комнате, офицер сказал: «Сейчас велю принести лимонада, у нас свежий, и вы, сеньора Марта, меня угостите».
— Может быть, мне самой сходить? — поднялась Тео. «За лимонадом».
Сеньор Антонио тут же вскочил, покраснев, и замялся: «Я должен был подумать, такая жара!
Я сейчас сам все принесу, быстро. Простите меня».
Он вышел, а Тео спокойно сказала дочери: «Ты пока раздай печенье солдатам, милая, они тоже будут рады».
Проводив глазами спину Марты, женщина открыла деревянный шкаф, что стоял у стены и, сняв с гвоздя связку ключей, — рядом висело еще несколько одинаковых, — спрятала ее за корсет.
— Хорошо, что грудь большая, — усмехнулась Тео про себя, и, подняв глаза, услышала шаги сеньора Антонио.
Допив лимонад, она улыбнулась и, поправив серебряную сетку, что закрывала темные локоны, спросила: «Может быть, синьор Антонио, передать печенья тому заключенному англичанину, мне муж о нем рассказывал? Он, конечно, еретик, но праздник есть праздник».
— Его все равно завтра расстреляют, сеньора Тео, — усмехнулся офицер, — но давайте, пусть хоть перед казнью поест домашнего. Пойдемте, я вам его покажу, его как раз недавно привели от губернатора. А сеньора Марта пусть тогда раздаст милостыню здесь, да? — предложил сеньор Антонио.
— Решили не отрубать ему голову? — спросила Тео, спускаясь вслед за офицером по узкой каменной лестнице.
— У нас нет палача, — вздохнул сеньор Антонио, — а ждать из Мехико — времени мало. Эти английские собаки такие хитрые, за ними глаз да глаз нужен. Поручать кому-то из наших солдат — он только дольше промучается, простите за грубость.
— Ну, — заметила сеньора, чуть подняв шелковые юбки, — как по мне, сеньор Антонио, так хоть бы они все горели в аду, — она перекрестилась и добавила: «Но все равно, надо быть милосердным и к грешникам».
— Вот он, — начальник караула достал шпагу и, протянув ее через решетку, приподнял избитое, в засохшей крови лицо.
— Тебе печенья принесли, англичанин, — ухмыльнулся офицер, — благодари сеньору Тео, она у нас набожная и добрая.
Ник с усилием открыл глаза.
Это было видение. Она стояла, высокая, стройная, в платье зеленого шелка, отделанном кружевом, и на смуглом лице мерцали, переливались такие же зеленые глаза. Тогда ему было шесть, а ей — десять, и она задавалась, задирала нос, и вообще — была невыносима.
Видение чуть дрогнуло длинными ресницами и посмотрело на него. Красивая голова чуть кивнула в сторону выхода — незаметно. Николас Кроу глубоко вздохнул и, пошарив по полу скованными руками, найдя брошенный ему мешочек с печеньем, — улыбнулся.