Читаем Вельяминовы. Время бури. Книга 1 полностью

– Я ей нравлюсь…, – он все, никак не мог поверить:

– Нравлюсь. Наплевать, что они сделают фотографии. Расскажу все Науму Исааковичу. Антония разделяет наши идеалы. Мы всегда будем вместе, поедем домой, в Москву…, – Тони, шепотом, призналась, что в квартире стоят камеры и микрофоны. Она ощутила его горячее дыхание:

– Я обещаю, товарищ Антония, нацисты получат то, что хотят. Остальное предоставьте мне…, – он бросил на стол пару купюр. Тони поднялась на цыпочки: «Здесь, на третьем этаже…».

Ночь была звездной, ее глаза блестели, она легко, часто дышала. В арке, ведущей во двор дома, Тони закинула ему руки на шею. С улицы слышались гудки проезжающих машин, играла музыка, неподалеку:

– Один раз, – напомнила себе Тони, – для того, чтобы фон Рабе, оставил меня в покое. Петр не знает, кто я такая, и никогда не узнает. Он и фамилии моей не спрашивал, и я его тоже…, – у него были сухие, ласковые губы, горячие руки. Они быстро поднялись по лестнице на третий этаж. Вручив Тони, ключи от квартиры, при первой встрече, фон Рабе заметил:

– Не забудьте включить свет. Не стройте из себя скромницу. Нам нужны четкие, хорошие кадры.

Все было, понял Петр, как в его снах.

Оказавшись в передней, он забыл, что квартира оборудована техникой, что немцы слушают каждое их слово. Опустившись на колени, он целовал ее ноги, снимая туфли, прикасаясь губами к тонкой, загорелой щиколотке, вдыхая горьковатый аромат. Петр помнил запах, с того дня, когда они столкнулись на лестнице:

В кафе они говорили на испанском языке, но сейчас перешли на английский:

– Тони, иди ко мне, иди сюда…, – он еле вспомнил, что им надо быть в гостиной, еле понимал, что происходит. Она схватила его за руку:

– Сюда, сюда…, – Тони щелкнула рычажком выключателя. Все должно было случиться так, как ей велел фон Рабе. Тони не хотела вызывать у немца никаких подозрений:

– Петр не виноват, – она усадила юношу на стул, – не виноват, что оболванен тираном. Они все оболванены. Когда-нибудь, Советский Союз опомнится, обязательно. Нельзя подвергать его риску. Пусть выполняет задание, а я уеду, исчезну…, – Петр понял, что сны были просто снами.

– Я не мог себе представить…, – положив руки на растрепанную, белокурую голову, он потянул Тони к себе, расстегивая пуговицы кителя, чувствуя ее рядом, теплую, нежную, с длинными, гладкими ногами. Юбка упала на пол, он сбросил пиджак, затрещали пуговицы на рубашке.

Он не знал, что женщины, под военной формой, могут носить шелк. Под шелком все было гладким, обжигающим губы, сладким, как сахар. Он никогда не слышал, как стонет женщина.

Не осталось ничего вокруг, кроме нее. Он целовал белую, нежную шею, сжимая пальцы, комкающие скатерть, слышал ее крик. Он и сам закричал, счастливо, облегченно. Тони оказалась у него на руках, в спальне загорелся свет, он опустил ее на большую кровать. Девушка притянула его к себе, откидываясь на прохладные простыни.

В ванной, она лежала мокрой головой на его плече, счастливо, сонно улыбаясь. Петр, обнимая ее, под водой, вспомнил лихорадочный шепот:

– Сейчас нельзя. Я покажу тебе, что делать. Только осторожно…, – она закусила губу, выгнув спину, стоя на четвереньках. Это было так хорошо, что он, невольно, всхлипнул. Петр наклонил голову, целуя теплую талию, Тони помотала головой:

– Милый, еще, еще…, – постель пахла лавандой. Он прижимал Тони к себе, не в силах отпустить. Петр целовал ее плечи, слыша ровное, размеренное дыхание. Он шептал, по-русски: «Тонечка, я так люблю тебя, Тонечка…»

Микрофоны встроили в спинку кровати, провода шли в соседнюю квартиру. Сидя в наушниках, фон Рабе вопросительно посмотрел на соседа. Коллега написал в блокноте: «Ich liebe dich». Макс, удовлетворенно поднял большой палец вверх. Он посмотрел на часы. Далила должна была покинуть квартиру, как только русский крепко заснет. Макс взял комплект фотографий из Кембриджа. Катушки магнетофона медленно крутились. Они услышали шорох в наушниках. Далила одевалась.

– Я сейчас, – одними губами сказал Макс коллеге, – когда он проснется, надо за ним проследить. Он не знает, где живет Далила, поэтому пойдет к себе, скорее всего. В квартиру, у рынка…, – коллега кивнул.

На лестничной площадке горела одна, тусклая лампа. Антония покуривала папироску. Короткие волосы были еще влажными, капельки воды блестели в электрическом свете. Она застегнула пуговицы на воротнике кителя. Фон Рабе скрыл улыбку:

– Судя по всему, герр Петр на ней живого места не оставил. Я с удовольствием полюбуюсь на фото, и он тоже. Не говоря о подшивке статей леди Антонии. Связь с троцкисткой. Его сразу, как они говорят, поставят к стенке…, – Далила тоже прислонилась к стене:

– Как будто на расстрел пришла, – девушка стояла прямо, развернув плечи, – как будто она в Моабите…, – голубые, прозрачные глаза презрительно посмотрели на Макса. Антония, молча, протянула руку. Она сомкнула пальцы на фото: «Негативы, мистер фон Рабе».

Макс насторожился, но вспомнил, что Далила появилась в кафе без сумки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вельяминовы. Время бури

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза