– Оно подается на ужин главе семейства, а жена и дети едят овощи…, – фюрер был вегетарианцем. Женские журналы пропагандировали овощную диету, как наиболее здоровую.
– И дешевую, – Марта откусила от пончика, с ванильным кремом, – но это если держать семью на картошке и капусте. Спаржа, которую нам на вилле фон Рабе подавали, стоит дороже мяса, я уверена…, – в журнал мать сунула два конверта. Марта знала, что в одном из них паспорта родителей и свидетельства о чистоте происхождения. В том, что мать оставила ей документы, ничего странного Марта не видела:
– Зачем мамочке их носить в советское посольство? – хмыкнула Марта:
– Пусть у меня полежат…, – в кафе было немноголюдно, по радио пела Марика Рекк. За окном, на Кохштрассе, берлинцы прогуливали собак. Пожилой человек, держа на поводке пуделя, раскланялся с продавцом, восседавшим посреди стопок газет и журналов. Ларек украшали нацистские флажки, маленькие портреты и бюсты фюрера. Пуделя привязали к гранитной тумбе, хозяин собаки поднял ставни ювелирного магазина, на углу. Марта увидела дату, на вывеске, черной, с тусклым золотом готических букв:
– С восемнадцатого века они здесь…, – ее беспокоил второй конверт. Мать выпила чашку крепкого кофе, отказавшись от омлета, или выпечки. Анна вытерла розовые губы салфеткой:
– Послушай меня…, – Марта смотрела на конверты, в длинных пальцах матери, – послушай…, – повторила Анна, скосив глаза на золотые часы. Было без четверти одиннадцать утра.
Она смотрела в безмятежные, зеленые глаза. Дочь загорела в Потсдаме, на щеках и носе появились трогательные веснушки:
– У нее всегда так было…, – вспомнила Анна, – мы уезжали из СССР осенью двадцать четвертого. Теплое лето стояло. Мы жили на Воробьевых горах, на даче, где Марта родилась. Я ее выносила на траву, она лежала и ручками размахивала, на солнышке. Она толстенькая была, как булочка. Девочка моя, доченька…, – она старалась не вспоминать вчерашний вечер и ночь. Утром Анна выбрала шелковую блузку с высоким воротом, закрывающим шею. Они пообедали с графом Теодором вдвоем, на террасе, с видом на озеро. Вилла оказалась пуста. Граф, на выходные, отпускал слуг. На мраморных перилах мерцали расставленные свечи, они пили французское шампанское.
– Может быть, в последний раз все случилось…, – тоскливо поняла Анна, – меня отправят в Москву, на Лубянку. Меня расстреляют, когда поймут, что Марту им не найти. Но я начну торговаться, угрожать, что иначе «Салливан и Кромвель» обнародуют документы. Они ничего не сделают, пока будут приходить письма от Марты. То есть от меня…, – дочь отлично писала почерком Анны, их руку было не различить. Анна напомнила себе:
– Никто не видел конверт, оставленный папой. Никто не знает, кем был Горский на самом деле. Мои родственники в безопасности…, – она подумала о докторе Горовице, о его детях, о своем кузене:
– Кто-то из них двоих, Паук. Меир или Мэтью? Непонятно. Эйтингон знает, наверняка. Но мне не скажет…, – покойный Янсон тоже не сказал Анне, кого он вербовал в столице США:
– И еще десять человек в коротком списке…, – она, неслышно, вздохнула. Ночью Анне хотелось попросить графа Теодора позаботиться о Марте. Женщина оборвала себя:
– Все, что происходит, ничего не значит. Мне кажется, что он связан с подпольем. А если нет? Если он просто проверяет меня…, – Анна замерла, чувствуя его поцелуи:
– Я могу знать не всех агентов СССР. Нет, нет, невозможно. Либо он из того подполья, о котором говорили Старшина и Корсиканец, либо он просто нацист, без двойного дна…, – риск был слишком велик. Она не могла посылать Марту к графу Теодору, не зная о его истинном лице.
Она уехала с виллы рано утром, когда фон Рабе еще спал. Анна не стала оставлять записки, или вызывать такси, а просто дошла пешком до Цоо. Она вдыхала запах лип:
– Он похож на Федора. Федор таким будет, через двадцать лет. Сорок один ему сейчас…, – Анна тряхнула черноволосой головой, зайдя в пустой вагон метрополитена:
– Может быть, Марта его и увидит. Может быть, она встретится с отцом. У меня это вряд ли получится…, – она смотрела на спящие кварталы Берлина. Поезд шел быстро, покачиваясь. Анна положила руку на живот:
– Не случится ничего. Врач сказал, что все кончено, да и я была осторожна…, – она подавила желание опустить голову в руки, до сих пор пахнущие его сандалом.
– Слушай меня, – деловито сказала Анна дочери, – если я не вернусь…, – женщина задумалась, – через три часа, распечатай второй конверт и прочти его. Не раньше…, – Марта, непонимающе, кивнула: «Хорошо. А если…, когда ты вернешься?»
– Отдай его мне, – почти сухо велела Анна, надевая твидовый жакет: «Не ходи в советское посольство, это опасно. Жди меня здесь».
Если бы все оказалось в порядке, Анна бы спокойно покинула территорию СССР, часа через два-три, после сеанса связи с Москвой:
– Она меня подождет…, – Анна вздохнула, услышав, что дочь собирается ее проводить, до угла Унтер-ден-Линден, – она понимает, что такое дисциплина…, – на углу Анна поцеловала дочь в щеку: