В рабочем кафе, напротив входа на фабрику, пахло сырым табаком. В углу призывно перемигивался огоньками американский игровой автомат, но безработные завсегдатаи заведения предпочитали перекидываться в карты. По длинному залу кафе разливался сладкий голоc сеньора Пресли, как называло певца местное радио. Засаленные карты шлепали по столам, над головами мужчин висел сигаретный дым.
Из большого окна, выходящего на главный вход фабрики, были отлично видны пока закрытые ворота для персонала и остановка автобуса, идущего в пригород столицы, Сан-Фернандо. Небольшого роста, хрупкая сеньора, попивала кофе, не сводя глаз с калитки, которой пользовались рабочие фабрики. От кафе до автобусной остановки было всего метров пятьдесят:
– Я и без бинокля все увижу, – заметила Марта, на обсуждении операции, – да и мне некуда его класть. Большая сумка у дамы может вызвать подозрения… – ее личный браунинг лежал в подкладке ридикюля:
– Но в ход я его пускать не собираюсь, – успокоила она собравшихся, – оружие я беру больше для надежности… – сунув руку в сумочку, она провела пальцем по золотой табличке на рукояти. Они понятия не имели, носит ли Эйхман при себе пистолет:
– Такое не исключено, – сказала Марта оперативникам Моссада, – мы не знаем, успел ли он получить новости с севера, от фон Рабе… – при упоминании Максимилиана Коротышка всякий раз недовольно крутил головой, – однако он знает, что за ним идет охота, он будет осторожен…
Одиннадцатое мая выпало пасмурным, туманным. Поднявшись с постели на безопасной квартире рядом с кафе «Гиппопотам», Марта оделась особенно тщательно. По приезду в столицу, она навестила парикмахерскую по соседству с театром «Колон»:
– Сюда ходила мама, – поняла она, сидя в кресле, – и брала меня с собой. Но меня никто не узнает, прошло двадцать лет… – мастера в салоне давно сменились. Марта покинула парикмахерскую с завитыми волосами цвета темного каштана:
– Такой оттенок старит меня, – почти весело сказала она Харелю, – но Эйхману шестой десяток. Он не будет смотреть на молоденьких девушек. Его заинтересует более зрелая дама, то есть я… надев скромное, хлопковое платье и такой же кардиган, Марта щедро намазала губы ярко-красной помадой:
– Платье до колена… – она повертелась перед мутным зеркалом в передней, – а ноги у меня красивые… – Харель беспокоился, что Эйхман узнает Марту:
– Он меня видел три раза в жизни, – вздохнула женщина, – в последний раз шестнадцать лет назад, в сорок четвертом году. Тем более, он, как и другие выжившие наци, наверняка, считает, что я погибла в конце войны, в Берлине…
Подвинув к себе чашку кофе, она взглянула на часы. Согласно данным наружного наблюдения, сеньор Рикардо Клемент, глава отдела на фабрике Мерседес-Бенц, покидал рабочее место в пять вечера:
– Он идет на автобусную остановку, не заглядывает в бары. Он семейный человек, то есть был таким. Старые привычки долго не исчезают… – жена Эйхмана умерла в прошлом году:
– Подружки у него нет, – подытожила Марта, – он живет один. В общем, незнакомка в автобусе придется как нельзя кстати… – щелкнув зажигалкой, она бросила взгляд в сторону музыкального автомата. Светловолосый юноша в черном свитере закрылся газетой. Иосиф Кардозо пришел, вернее приехал на операцию в снятом напрокат старом опеле:
– У него больше багажник, – объяснил юноша, – что для наших целей очень кстати… – машину он припарковал у входа. Марта еще раз сверилась с часами:
– Скоро пять. Автобус останавливается здесь в четверть шестого. Когда Клемент, то есть Эйхман, выйдет с фабрики, я должна сидеть в салоне… – опель Иосифа легко обгонял чадящий городской транспорт. Удостоверившись, что Эйхман сел на автобус, юноша должен был повести машину обратно в Сан-Фернандо:
– Чтобы сообщить тамошней группе о скором появлении гостя. Ребята хорошо подготовлены, у них все получится…
Аккуратно потушив окурок, Марта поднялась. Поймав взгляд Иосифа, она указала глазами на дверь. Мимолетно коснувшись крестика на шее, Марта нажала на медную ручку. Холодный ветер ударил ей в лицо, взметнув волосы. Отворачиваясь от столбов пыли, она застучала каблуками к автобусной остановке.
Иосиф Кардозо еще не видел младшего брата или отчима, но юноша знал, что они вернулись в Буэнос-Айрес. Тетя Марта коротко рассказала ему о случившемся в северных джунглях. Иосиф не сомневался, что на эстансии обретался именно Максимилиан фон Рабе.
Шурша газетой, он одним глазом следил за пока безлюдной автобусной остановкой. Тетя Марта восседала на одинокой скамейке, зажав под мышкой ридикюль. Иосиф искренне надеялся, что дело обойдется без стрельбы:
– Но если Эйхман успел получить весточку от фон Рабе… – по спине пробежал холодок, – он может посчитать тетю Марту подсадной уткой, кем она и является… – судя по обычному поведению Эйхмана, он пока ничего не знал о пожаре на эстансии и бегстве Максимилиана: