Читаем Величайшая любовь полностью

Внезапно Николас поймал себя на том, что едва удерживается от смеха. Джорджия казалась очень милой, хотя, не вполне проснувшаяся, немного походила на сову. Да-да, она была такой же привлекательной, какой он ее запомнил. И теперь, когда ее волосы не были закрыты уродливым чепцом, видно было, что они – цвета темного золота. Щеки же покрывал нежный румянец, а голубые глаза… О, то, что он в них увидел, вполне можно было истолковать как обещание.

Николас сделал глубокий вдох, стараясь отогнать неуместные мысли. Сейчас следовало сосредоточиться на деле.

– Миссис Уэллс, вы выйдете за меня замуж? – выпалил он.

– С какой стати мне совершать подобную глупость? – Джорджия опустилась на кровать и, прикрыв рот ладошкой, зевнула. Казалось, ее нисколько не заинтересовало его предложение.

– Видите ли, миссис Уэллс, сегодня вечером выяснилось, что мне совершенно необходимо жениться. Как я вам уже говорил, Рэйвен Клоуз должен стать моим. Но для того, чтобы унаследовать его, я должен жениться до своего тридцатилетия, а тридцать мне исполнится через три недели.

– Я вполне понимаю ваши обстоятельства, мистер Дейвентри. Но ведь вокруг, я думаю, немало незамужних дам, которые с восторгом примут ваше предложение.

– Я не знаю в Англии никаких незамужних дам, поскольку совсем недавно ступил на этот берег. Но вы мне прекрасно подойдете.

– Нет, не подойду. Вы никак не можете жениться на швее, мистер Дейвентри. Без сомнения, у вас найдется более подходящая кандидатура.

– Я не вижу ничего, что бы хоть в какой-то степени помешало моему браку с вами. Неужели вы думаете, что представляете угрозу для моей респектабельности? Уверяю вас, у меня ее нет. Скорее, это я могу представлять угрозу для вашей репутации.

– О, нет-нет. Это меня не беспокоит ни в малейшей степени. Как такое может меня волновать?.. Я просто не вижу в этом браке никакой выгоды для вас.

Разговор принял совсем не тот оборот, какой ожидал Николас. Он-то рассчитывал, что она прежде всего увидит собственную выгоду.

– Моя выгода – очевидна, – пробормотал он в некоторой растерянности. – И если честно, то мне просто в голову не приходит, на ком еще я мог бы жениться. Вы же сами говорили, что испытываете добрые чувства… если не ко мне, то к моему дому. Кроме того, вы сказали, что вам здесь плохо? Значит, замужество выход для вас, не так ли? Если вы выйдете за меня замуж, леди Рэйвен больше не будет иметь власти над вами. Поймите, миссис Уэллс, я хочу получить то, что принадлежит мне по праву. А вы, если станете моей женой, сотворите благо для нас обоих. Вы могли бы, по крайней мере, обдумать возможность такого брака.

Джорджия подтянула колени к подбородку, старательно прикрыв их рубашкой, и в задумчивости посмотрела на ночного гостя.

– Но вы обо мне совсем ничего не знаете, – пробормотала она.

– А вы ничего не знаете обо мне, – парировал Николас. Но я полагаю, мы могли бы узнать самые главные факты за сравнительно короткое время.

– Даже самые главные факты вряд ли могут служить основанием для брака.

– Тогда подумайте о Клоузе, – сказал он, в отчаянии хватаясь за соломинку. – Нельзя отрицать того, что он в ужасном состоянии. А вы сказали, что Клоуз вам небезразличен. Если же я не вступлю во владение поместьем, оно останется у леди Рэйвен, которая, без сомнения, и пальцем не пошевелит, чтобы восстановить его. А мой дядя уже ничего не сможет сделать… И если уж говорить прямо, то он скорее мертв, чем жив, бедняга. Его жена все дела взяла в свои руки, и это очень опасно. Но если мне удастся заполучить Клоуз, то я сумею его восстановить. Но для этого мне нужна ваша помощь.

– Моя помощь? – с сомнением переспросила Джорджия. – Думаете, я смогу вам помочь?

Николас понял, что затронул в ее душе какую-то нужную струнку. По-видимому, в сердце Джорджии Уэллс жило неизбывное стремление помогать людям.

– Конечно, вы можете мне помочь, – продолжал он. – И не только мне. Ведь если вы сейчас поможете мне выбраться из этой запутанной ситуации, я, возможно, потом смогу помочь своему дяде и, может быть, даже Сирилу, который, судя по вашим словам, очень в этом нуждается. Только пока что я могу предложить вам взамен всего лишь полуразрушенный дом и кучку бестолковых родственников. Ну, что вы на это скажете?

Джорджия ненадолго задумалась, потом пробормотала:

– Сложная у вас ситуация… Похоже, вы находитесь в очень затруднительном положении.

– Так же, как и вы. А ведь порой люди заключают браки даже с меньшими на то основаниями.

Джорджия кивнула.

– Это верно, сэр.

– Я понимаю, что для вас все это очень неожиданно. К тому же, мы с вами только сегодня познакомились. Но боюсь, у нас просто нет времени на раздумья.

– О да, я вполне это понимаю, – кивнула Джорджия.

– В самом деле? Что ж, очень хорошо. Так вы выйдете за меня замуж, миссис Уэллс?

– Ну…

– Говорите же, миссис Уэллс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паскаль

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Романы / Комедия / Современные любовные романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы