Во–первых, среди Десяти Заповедей есть следующая: «Почитай отца твоего и мать твою» (Исход 20:12, Втор. 5:16). Здесь не говорится: «Повинуйся» своему отцу, но «уважай» свою мать. Это не делает никакой иерархии или даже различия между родителями. Заповедь приписывает одинаковую «честь» родителям.
Далее, в библейской книге Притчей есть примеры параллелизма отца и матери. Вот два типичных примера:
В первом тексте есть последовательность «отец», затем «отец и мать», и, наконец, мать снова как «та, которая родила тебя». Во втором и не очень радостном — это типичный пример поэтического параллелизма «отец» и «мать» в книге Притчей.
Наконец, это начало заповеди почитания родителей более полно пересказано в книге Мудрости Иисуса Сына Сираха. Этот текст второго века до нашей эры отсутствует в еврейских писаниях или в протестантском Ветхом Завете, но он присутствует в римско–католической и греческой православной Библии:
В начале стиха упоминается только «отец». Но в продолжении становится ясно, что слово «отец» не предназначено как исключительное, то есть «только отец», а как включительное, что означает «отец и мать». Иными словами, «родители».
Это приводит к следующему вопросу. Как видно, «отец» часто подразумевается в библейской традиции как инклюзивный термин, даже если он буквально ориентирован на образ мужчины, подходит для «отца и матери». Есть ли ещё примеры «отца», со значением «родители»?
Чтобы ответить на это, я сосредоточусь затем на ряде команд о соблюдении субботы, которые мы увидим более подробно в следующей главе. Вот два примера о том, как остальные командовали в день субботний, который заканчивался каждую неделю в библейском традиции:
К кому обращены эти предписания? Кто является этим «ты» и «твои», выделенным в этих текстах? Сыновья и дочери, рабы и пришельцы, животные и скот все упомянуты. Если вы мыслите в рамках традиционного патриархального общества, вы можете ответить, что они адресованы отцам и мужьям Израиля. Но если это так, почему матери и жены здесь не перечислены? Они, конечно же, не исключены из соблюдающих субботу. Итак, эти постановления о субботе должны были быть предназначены как для отцов, так и для матерей, как для мужей, так и для жен Израиля. Это единственное «ты» и «твои» не должно восприниматься исключительно для отцов, но в том числе для родителей. Но упоминают ли те же самые субботние предписания именно «родителей»?
Подумаем еще раз о Бабате. Она родитель. Она дважды овдовела. Она одинокая мать. Но она также хозяин. Ее ценные юридические документы показывают, например, что у нее была договоренность об обмене очень дорогими, очень прибыльными и очень трудоемкими в обработке рощами. Помните, что Бабата слышала эти заповеди о субботе. Она наверняка должна была считать, что она была включена в это «ты» и «твои». Она была израильской матерью, и поэтому она и ее семья соблюдали эти заповеди субботы, как если бы они говорили прямо с ней.