Читаем Величие Прабхупады полностью

нахожусь в системе парампары, идущей от Нарады

Муни. Хотя у меня множество центров, любой из

которых -подходящее место для резиденции, я не

могу остановиться ни в одном из них, так как меня

прокляли родители моих юных учеников. С того мо

мента, как родилось Движение сознания Кришны, я

дважды или трижды в год объезжаю весь мир, и, не

смотря на то, что в любом месте, куда бы я ни при

ехал, мне предлагают жильё со всеми удобствами,

я нигде не могу оставаться больше трех дней или

же недели. Я ничего не имею против того, что роди

тели моих учеников прокляли меня подоб ным об

разом, тем не менее сейчас мне необходимо оста

новиться в каком-то одном месте для выполнения

еще одной задачи -перевода «ШримадБхагаватам».

И если мои юные ученики, в особенности, приняв

шие санньясу, возьмут бремя путешествий по всему

свету на свои плечи, у меня появится возможность

перевести проклятие родителей на этих молодых

проповедников. Тогда я смогу спокойно оставаться

в одном месте и переводить. Бхагаватам 6.5.43

В другом комментарии он сказал, что как демон Хираньякашипу досаждал Прахладе Махараджу, так же

58

демоны будут досаждать распространителям книг, стремящимся

распространить сознание Кришны на их, демонов,

территории. В Десятой песни мы встретим многочисленные

упоминания нью-йоркского дела о «промываниимозгов», возбужденного против пре данных в 1976 году.

Часто Прабхупада проявлял великую решимость писать,

несмотря ни на какие материальные обстоятельства,

как, например, на Бауэри, когда у него украли портативную пишущую машинку, или в Бомбее, когдалающие каждое уили во Вриндаване, тро собаки мешали ему медитировать,

когда внезапно подул лу

из пустыни Раджапутан, несущий с собой смерть, авался на веранде, согласившись укрыться Прабхупада оста

15от обжигающего

ветра одним лишь чадаром.

Он продолжал переводить до самого конца своей жизни.

В последние недели своей жизни в 1977 году он стал настолько слаб, что больше не мог держать микрофон вруках. Джайадвайта Свами и другие пре данные, окружив его постель, приближали микрофон к губам Прабхупады так близко, чтобы можно было уловить его едва слышные

слова. В таком состоянии Шрила Прабхупада завершил

тринадцатую главу Десятой песни.

Что же имел в виду Прабхупада, говоря, что его книги

будут сводом законов для всего человечества в течение

ближайших десяти тысяч лет? Самое поразительное

в этом предсказании, скорее, даже не то, что книги Прабхупады будут сводом законов ближайшие десять тысяч лет, а то, что эти книги обладают такой силой проповеди,

что сами

формируют

человеческое общест во. Поэтому не так уж и удивительна сама мысль о том, что они будут управлять обществом.

Слыша подобные высказывания, нужно остерегаться делать выводы, основанные на двадцатилетней истории ИСККОН. Хотя Господь Чайтанья предсказал, что Его Имя будет известно во всем мире, в каждом городе и деревне,

это высказывание обескураживало многих: никто не понимал его смысл. Некоторые даже утверждали, что Он

59

говорил аллегорически. Но почти через пятьсот лет после

прихода Г

нёс Святое Имя оспода Чайтаньи Шрила Прабхупада при

в каждый город и деревню мира. Шрила Прабхупада обладал способностью предвидеть, решимостью,

и, кроме того, он получил благословение парампары

на исполнение им этого пророчества. Можно с уверенностью

сказать, что и предсказание самого Шрилы Прабхупады сбудется.

Прабхупаде внимает весь мир. Как опытный ачарья,он сумел учесть образ мыслей американцев, европейцев, индийцев, китайцев, африканцев… и сквозь слои культурных

предрассудков пробиться к самому сердцу их дремлющей

любви к Кришне. Все они были жильцами «горящего

дома», и всем им нужно было услышать послание осознании Кришны.

Итак, мы можем понять, как тесно связаны между собой

изучение комментариев Шрилы Прабхупады и распространение

его книг. Его комментарии обращаются кнам, и можно не сомневаться в том, что они подобным же образом будут обращаться к любому человеку, встретившемуся

нам, независимо от того, кто он и оКомментарии Прабхупады всегда самое подх откуда.

дящеевступительное слово к сознанию Кришны; что же касается

нас самих, то мы сможем наполнить свою проповедь словами и аналогиями, приводимыми Прахупадой, если будем им внимать.

Шрила Прабхупада сказал, что сам

он книг не писал -ихписал Кришна. Это загадочная и непонятная фраза. Но мыможем понять, что Шрила Прахупада является шактьявешааватарой,

но Кришной, посланником, уполномоченным непосредствен

а потому всё, что он говорит, -отражение того, что говорит Сам Кришна. Он сслова Кришны, ничего не изменяя преданностью повторял

и не добавляя, и в этомсмысле его книги -«говорящие». Слова Прабхупады определенно

несут в себе могущество Кришны: они делают людей

преданными.

60

Мы можем сказать со всей уверенностью, что больше

мы будем изучать книги Шрилы Прахупады, чем

чемчем болеевнимательно будем повторять Харе Кришна, тем большемы будем становиться сознающими Кришну, и чем больше

мы будем общаться с Кришной и Его чистыми преданными

через их наставления, тем больше Кришна и Егопреданные нам будут нравиться.

Как индивидуально, так и в масштабах всего движения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм