Читаем Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья полностью

Тексты, о которых идет речь, содержат таблицы положений солнца, луны и планет, рассчитанные для регулярных временных промежутков, которые называются эфемеридами. Их практической целью было предсказание новых затмений и, возможно, восхода и захода планет. С этими текстами тесно связаны тексты-методики, дающие правила расчета эфемерид. Известно более трех сотен текстов такого типа из Урука и Вавилона. Вычисления проведены для периода от 230 г. до н. э. до 49 г. н. э. Некоторые тексты снабжены колофоном, где указывается дата написания. Поэтому можно утверждать, что таблички обычно создавались в начале периода, для которого проводились вычисления. Последний текст этого класса, в котором приведены вычисления за 56 лет, вплоть до 49 г. н. э., вероятнее всего, был написан в первые годы н. э. Самый последний астрономический текст и последний из всех известных клинописных текстов датирован 75 г. н. э.

В заключение можно сказать, что даже в поздний период, когда методы и цели эфемерид стали научными, люди верили, что вычисления могли иметь религиозные или магические последствия. На это указывают некоторые колофоны, как, например, следующий: «Он написал это для жизни души, для долголетия, для блага своего потомства, для создания фундамента, чтобы ему не было злосчастья».

Медицина

До революции 1958 г. в Багдаде жила 1/5 часть всего населения Ирака и 3/4 лекарей. Разница между столицей и остальной частью страны не могла коренным образом отличаться и в Вавилоне. Там доступность медицинской помощи обычному человеку была такова, что Геродот в V в. до н. э. написал о вавилонянах: «Они доставляют всех своих больных на улицу, потому что постоянных врачей нет. Прохожие дают им советы, или на основании собственного опыта лечения подобных недугов, или на основании слухов. Но никому не позволено пройти мимо больного, не спросив, что у него болит».

На самом деле по крайней мере с конца 3-го тысячелетия до н. э. существовали, наряду с шарлатанскими, и вполне рациональные методы лечения. На древность медицинской профессии в Вавилоне, а также ее прошлое указывает термин, обозначающий лекаря. Это слово – asu на аккадском языке произошло от шумерского a-zu или iа-zu, что означает «человек, который знает воду (или масло)». Имеется в виду, что первоначально asu был человеком, занимавшимся предсказаниями на воде или леканомантией, предположительно с помощью водяного бога Эа. Медицина находилась под защитой богини Гулы. Также существовал бог, которого называли Ниназу – «господин врач». Его сын Нингиззида имел в качестве символа ветвь обвитую змеями, до сих пор считающуюся символом профессии.

О медиках-практиках и разных аспектах профессии говорится во многих официальных кодексах, письмах и других текстах, а магические тексты и предсказания полны ссылок на болезни. Источником наших основных знаний о вавилонской медицине стали уцелевшие медицинские тексты. Большинство из них – из библиотеки Ашшурбанипала в Ниневии, но есть и более ранние тексты – из архивов XIII в. до н. э. в Богазкее (в хеттском переводе) и относящиеся к касситскому периоду. Шумерский вариант медицинских назначений датирован периодом Третьей династии Ура.

Существовало два класса текстов, которые можно назвать медицинскими: первый – описание симптомов, второй – назначения для разных жалоб. Оба класса не полностью изолированы друг от друга. В диагностических текстах иногда встречаются назначения и наоборот.

Таблички с диагнозами (и прогнозами) особенно интересны, поскольку проливают свет на основные знания, лежавшие в основе медицинских теорий древних вавилонян, и подтверждают, что также явствует из магических и религиозных текстов, что болезнь считалась или посланной «рукой» божества, или человеком овладел дьявол. В соответствии с этими взглядами больного лечили или с использованием приемов рациональной медицины, к примеру хирургии, чтобы ликвидировать симптомы, или к нему применялись магические процедуры (действенные тогда, как и сейчас, например, в случае проявлений истерии), чтобы изгнать дурное влияние.

Тексты, касающиеся в кодифицированной форме симптомов и заболеваний, были собраны и отредактированы французским ученым Р. Лабатом в изданном в 1951 г. «Трактате о медицинских диагнозах и прогнозах». В него вошли тексты не только из разных городов Вавилонии и Ассирии, но и с хеттских территорий. Большинство текстов, которые можно назвать «каноническими» (они составлены по одному стандартному образцу), датируются 721 – 453 гг. до н. э. По аналогии с другими техническими сборниками можно предположить, что источник канонической традиции в этих текстах восходит к касситскому периоду, однако это не доказано.

Упомянутый труд первоначально содержал сорок глав и был разделен на пять частей. Общее представление о содержании каждой части вместе с несколькими отрывками приведено ниже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики