Читаем Великая. История «железной» Маргарет полностью

Я помахала на прощание рукой и села в машину рядом с Дэнисом, как всегда рядом… Автомобиль понес нас прочь от журналистов и полицейских через высокие кованые ворота на Даунинг-стрит, прочь от красных телефонных будок и парламентских вопросов, встреч в верхах и партийных конференций, бюджетов и коммюнике, зала совещаний и прямых правительственных телефонов, ко всему тому, что бы ни готовило будущее.

Перечень аббревиатур{ Сокращения приведены на английском языке; дана их расшифровка на русском языке, при этом аббревиатуры на русском языке приводятся частично, так как для некоторых терминов не существует принятых сокращений. Все министерства, органы власти и т. п. без указания страны относятся к Великобритании. (Прим. перев.)}

АВМ — противоракета

ACAS — Служба консультирования, примирения и арбитража

ANC — АНК, Африканский национальный конгресс

AUEW — Объединенный профсоюз машиностроителей

BL – BL, «Бритиш Лейланд» (впоследствии «Роувер Груп»)

BMD — ПРО, противоракетная оборона

BR – BR, «Бритиш Рейл»

BSC – BSC, корпорация «Бритиш стил»

САР — единая сельскохозяйственная политика

CBI — Конфедерация британской промышленности

CEGB — Центральное энергетическое управление

CFCs — ХФУ, хлорфторуглероды

CFE — ОВСЕ, обычные вооруженные силы в Европе

CHOGM — Совещание глав правительств стран содружества

CND — организация «Движение за ядерное разоружение»

CPRS — Центральный секретариат по выработке политики

CPS — центр политических исследований

CSCE — Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе

DES — министерство образования и науки

DHA — районный отдел здравоохранения

DHSS — министерство здравоохранения и социального обеспечения (разделено в 1988 году)

DoE — министерство по вопросам окружающей среды

DTI — министерство торговли и промышленности

DUP — Демократическая юнионистская партия

Е — Комитет по вопросам экономики Кабинета министров

EBRD — ЕБРР, Европейский банк реконструкции и развития

ЕС — ЕС, Европейское сообщество

ЕСJ — Европейский суд

ECST — Европейская конвенция о пресечении терроризма

Ecu — ЭКЮ, европейская валютная единица

EFL — предел внешнего финансирования

EFTA — ЕАСТ, Европейская ассоциация свободной торговли

EMS — ЕВС, Европейская валютная система

EMU — Экономический и финансовый союз

EPG — Группа видных деятелей (направленных в Южную Африку)

ERM — механизм валютных курсов (действующий в ЕВС)

FCO — министерство иностранных дел и по делам содружества

FSBR — финансовая ведомость и отчет об исполнении бюджета («красная книга»)

G7 — страны «Большой семерки» (Группа семи)

GATT — ГАТТ, Генеральное соглашение по тарифам и торговле

GDP — ВВП, валовой внутренний продукт

GLC — Совет Большого Лондона

GM – GM, «Дженерал моторс»

GM school — школа на государственном обеспечении

GNP — ВНП, валовой национальный продукт

Н — Комитет по вопросам внутренних дел кабинета министров

HAT — трест жилищного строительства

HMI — Инспекция ее величества (в сфере школьного образования)

IDU — Международный демократический союз

IEA — Институт экономических проблем

IGC — межправительственная конференция

ILEA — Управление народного образования центрального Лондона

IMF — МВФ, Международный валютный фонд

INF — ЯССД, ядерные средства средней дальности

INLA — ИНОА, Ирландская национальная освободительная армия

IRA — ИРА, Ирландская республиканская армия

ISTC — Конфедерация профсоюзов черной металлургии

LEA — местные органы народного образования

MCAs — суммы валютной компенсации

MEZ — морская запретная зона

MIRVs — РГЧИН, разделяющаяся головная часть с боеголовками индивидуального наведения

MLR — минимальная ссудная ставка

MNF — многонациональные силы

MoD — министерство обороны

MSC — комиссия по трудоустройству

MTFS — среднесрочная финансовая стратегия

МО — МО, денежная база в Великобритании

£МЗ — фунт стерлингов МЗ, агрегат (показатель) денежной массы в обращении

NACODS — Национальная ассоциация шахтных бригадиров, депутатов и взрывников

NADs — Национальные директора по вооружениям

NATO — НАТО, Организация Североатлантического договора

NCB — Национальное управление угольной промышленности

(впоследствии «Бритиш коул»)

NDLS — Национальный трудовой кодекс портов

NEB — Национальное управление по предпринимательству

NEDC — Совет национального экономического развития («Недди»)

NGA — профсоюз типографских рабочих

NHS — государственная служба здравоохранения

N10 — министерство по делам Северной Ирландии

NUM — Национальный союз шахтеров

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных женщин

Великая. История Екатерины II
Великая. История Екатерины II

Екатерина II… Со дня ее смерти прошло 220 лет, однако до сих пор умы народа будоражит история жизни этой женщины. С Екатериной II связана целая эпоха жизни Российского государства. О ней писали с тех пор как она стала правительницей и продолжают писать по сей день, об истории ее жизни снимают фильмы и сериалы, ставят спектакли, которые актуальны и в наши дни.В эту книгу вошли статьи и очерки известных историков, таких как Ключевский, Карамзин, Соловьев, Платонов, Грот, Лаппо-Данилевский и др., освещавших правление Екатерины II, что позволяет с разных сторон взглянуть на исторические события, пришедшиеся на эпоху Екатерины и самостоятельно оценить роль ее личности в истории России.

Александр Сергеевич Лаппо-Данилевский , П. Маккавеев , Сергей Михайлович Соловьев , Сергей Федорович Платонов , Яков Карлович Грот

Документальная литература

Похожие книги

Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное