Читаем Великая мать любви полностью

- Этот со мной! - бросил Ральф черной даме с необъятными бедрами, затянутой, как сарделька, в шоколадного цвета униформу, на бедре у дамы болтался револьвер.

Двери раздвинулись, и я увидел предбанник Нью-Йорка, наполненный обычной нью-йоркской карнавальной толпой. Зловещие и смешные персонажи страны победившей демократии пялили свои очи на нас с Ральфом, и всякому из персонажей было ясно, что я арестованный, а Ральф - тюремщик. За металлическими заграждениями, как в зоопарке, нью-йоркские звери глядели на нас с любопытством.

- Эдвард! - Я увидел не Валерия ("Мой друг Валерий будет ждать тебя в аэропорту", - сказал Димитрий), но меня окликнул человек, которого я знал в лицо.

- Мишка! Что ты тут делаешь?

- Мы ждем тебя! - сказал носатый и коротконогий Мишка в шортах.

"Мы" - относилось к коренастенькому, худому, нездорового вида человечку рядом с ним.

- Это вы Валерий? - спросил я нездорового.

За спиною дышал Ральф.

- Да, это я, - признался он. - Что случилось? Тебя замели?

- Ой, да! И по вине ваших друзей. На хуй было грузить в чемодан говно в упаковках. Теперь сами и расхлебывайте. Придется платить пошлину.

- Это он! - сказал я Ральфу. - Человек, которому я вез чемодан.

- Тебе придется заплатить за приятеля, парень! - сказал Ральф. Мне показалось, что в голосе его прозвучало удовлетворение. Может быть тем, что я не соврал и владелец блядского чемодана отыскался. - Хочешь зайти с нами и заплатить? - спросил он.

- Да, - пробормотал нездоровый Валерий и стал протискиваться между заграждениями.

Когда мы вернулись в камеру пыток, там уже находились Мэтью и небольшого роста лысый персонаж, похожий на директора почты. У меня не было никаких оснований окрестить его так, я никогда в моей жизни не видел ни единого директора почты, но сомнений у меня не было тоже. Почтовый директор сидел на краю стола, там же, где до этого сидел Ральф. "Почему они все время стараются пристроить куда-нибудь свои жопы?" - подумал я. Директор напоминал мускулистый кусок мяса, в то время как Ральф и Мэтью напоминали пухлые и бесформенные куски.

- Босс! - сказал Мэтью, перелистывая асфальтовыми пальцами мою рукопись, - манускрипты ведь облагаются пошлиной? - В голосе его прозвучала надежда.

- Нет, - сказал босс. - Манускрипт - его собственность.

Бедный негр Мэтью. Он захлопнул мою папку и растерянно отодвинул ее. В руках у босса, как карты, были зажаты моя грин-кард и реэнтри пермит. Он несколько раз взглянул в мои документы, потом на меня.

- Почему вы не декларировали вещи, которые везете?

- Я не знал, что именно находится в чемодане. Я был уверен, что внутри личные вещи человека, который переезжал из Парижа в Нью-Йорк и не смог захватить все вещи в один раз. Вот человек, которому принадлежит чемодан! я выпустил вперед Валерия.

- Ваши вещи? - спросил мускулистый босс.

- Да, это мой чемодан, - хмуро признался Валерий.

- Зачем же вы подводите приятеля?

Мускулистый соскочил со стола. В этот момент я перестал их слушать. Я обратил все свое внимание на старую суку Мэтью, который начал медленно, одну за другой, описывать тряпки, занося их в лист.

- Платье женское, декольтированное, зеленое, с этикеткой "Параферналия". Цена во французских франках: 800.

- Эй, моя жена купила платье на сейлс за 620! На этикетке стоит старая цена, но она зачеркнута, - вмешался возмущенный Валерий.

Он не хотел платить дяде Сэму лишние доллары. Мэтью же, ревностно защищающий интересы дяди Сэма, возопил:

- Покажи где! Где стоит цифра 620? Я вижу только цифру 800!

- Что это? - босс указал на лежащие на столе, на котором Мэтью составлял свой донос, мои книги.

- Его книги - радостно оторвался Мэтью от тяжелой работы каллиграфа. Вот! Вот, полюбуйся, босс! - Он, торопясь, нашарил немецкое издание. Видишь, "Фак оф, Америка!" Он не любит нашу страну!

Босс, держа книгу далеко от себя, поглядел на обложку и покачал головой.

- Немыслимо... - пробормотал он. - Книга с таким названием...

- Титул придуман немецким издателем, - оправдался я перед боссом.

- Он утверждает, что эта же книга выйдет в Нью-Йорке по-английски, подал реплику Ральф.

- Черт знает что происходит в мире... - начал босс. - Такие вот типы... Почему ему выдали грин-кард, почему позволяют таким... - Он задохнулся и не окончил фразы.

- Вот-вот, босс! - Обрадованный, Мэтью вскочил и вышел из-за стола. Полюбуйтесь на этого типа! Посмотрите! Белые туфли, белый пиджак... дизайнеровский, не какой-нибудь, брюки-хаки - последняя мода... - Вдруг, наклонившись, Мэтью схватил меня за брючину у колена и помял материал в горсти, как это делали русские крестьянки, покупая материю метрами. Дизайнеровские!

- Ты спятил, мужик! - сказал я, пытаясь остаться спокойным в этой новой волне классовой ненависти и американского патриотизма, обрушившейся на меня, - брюки куплены мной в армейском тсрифшопе в Монтерее, Калифорния. Аэрфорс брюки. Доллар и 25 центов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви
7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви

Все началось с «Лаборатории любви». Обычной квартиры, в которой жили обычные семьи… за которыми следили необычные ученые.700 «подопытных» пар. 14 лет наблюдений за их жизнью, ссорами и примирениями. Самое амбициозное исследование брака за всю историю. С одной лишь целью: выяснить, почему одни браки крепкие и счастливые, а другие обречены на развод.Из этой книги вы узнаете: какие перспективы у вашего брака. Какие ссоры безобидны, а какие наносят непоправимый ущерб вашим отношениям. Как в счастливых семьях решают разногласия по поводу денег, грязной посуды и приезда свекрови. Почему эмоциональный интеллект важнее романтики и как его развить (у вашего мужа).А также «Волшебные 5 часов в неделю» – концентрированная программа по восстановлению отношений, которую Готтман и его команда отточили и протестировали за годы исследований.Ранее книга выходила под названиями «Карта любви» и «Мужчины и женщины с одной планеты». Новый, улучшенный перевод.

Джон Готтман

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука
Любовь живет вечно. Как преодолевать сложности и сохранять близость в длительных отношениях
Любовь живет вечно. Как преодолевать сложности и сохранять близость в длительных отношениях

Вечная любовь — это не миф. Главное — заботиться о сохранении искренней и глубокой близости между партнерами. Разногласия случаются у всех. Реальные проблемы возникают тогда, когда при малейших трудностях и неудачах мы начинаем обвинять друг друга, критиковать, набрасываться на партнера. В этом практическом руководстве для пар клинический психолог и семейный психотерапевт Микаэла Томас объясняет, как вернуть в отношения доброту, тепло и гармонию. Упражнения из этой книги помогут развить сопереживание по отношению к себе и партнеру и построить прочный фундамент отношений.Книга будет полезна как парам, которые переживают кризис, так и тем, которые хотят просто улучшить отношения, укрепить связь и научиться быть ближе.На русском языке публикуется впервые.

Микаэла Томас

Семейные отношения, секс