– Люблю пройтись. – Ранд знать не знал, как следовать наказу Верин, и, припомнив, что она сказала о его визите к Амерлин, он зашагал так, будто выполнял упражнение «Кот пересекает двор замка». Более высокомерно-вызывающей походки он не знал. Губы Бартанеса сжались, и у Ранда мелькнула мысль, не нашел ли лорд такое поведение чрезмерно надменным, но, кроме совета Верин, руководствоваться юноше было нечем, и он продолжал держать себя по-прежнему. Чтобы немного сгладить остроту ситуации, Ранд любезно сказал: – Хороший вечер. У вас много друзей, и я никогда не видел столько выступающих сразу.
– Друзей много, – согласился Бартанес. – Можете сказать Галдриану, сколько их и кто они. Некоторые имена его бы удивили.
– Я никогда не встречался с королем, лорд Бартанес, и навряд ли когда встречусь.
– Разумеется. Вам просто случилось оказаться в той крохотной деревушке. И вы не проверяли, насколько продвигаются работы по откапыванию той статуи. Что само по себе предприятие великое.
– Да. – Ранд вновь подумал о Верин, жалея, что она не дала ему совета, как разговаривать с человеком, который предполагает, будто собеседник лжет. Не подумав, он брякнул: – Опасно связываться с тем, что дошло из Эпохи легенд, если не понимаешь того, что делаешь.
Бартанес вперился в вино, размышляя с таким видом, словно Ранд только что произнес нечто глубокомысленное.
– Вы говорите, что в этом не поддерживаете Галдриана? – наконец спросил Бартанес.
– Я же сказал вам: я никогда не встречался с королем.
– Да, разумеется. Я и не знал, что андорцы столь хорошо играют в Великую игру. В Кайриэне мы видели не многих.
Ранд глубоко вздохнул, сдерживая себя, чтобы сердито не заявить, что он вовсе не играет в эту их Игру.
– На реке много барж с зерном из Андора.
– Купцы и торговцы. Кто таких замечает? Легче заметить жучков на листьях. – В голосе Бартанеса звучало равное презрение и к жучкам, и к купцам, но он вновь нахмурился, будто Ранд на что-то намекал. – Не многие путешествуют в обществе Айз Седай. Для Стража вы выглядите слишком юным. Предполагаю, Стражем у Верин Седай является лорд Ингтар?
– Мы именно те, кем назвались, – промолвил Ранд и поморщился. «За исключением меня».
Бартанес изучал лицо Ранда почти в открытую.
– Молод, слишком молод для клинка со знаком цапли.
– Мне меньше года, – сказал Ранд невольно и тут же пожалел, что слово – не воробей, вылетит – не поймаешь. Для его слуха эта фраза прозвучала глупо, но Верин сказала: действовать так, как при Престоле Амерлин, и именно такой ответ его заставил заучить Лан. В Пограничных землях считают днем своего рождения день, когда мужчине вручают меч.
– Вот как! Андорец, да вдобавок обученный в Пограничье. Или Стражем? – Глаза Бартанеса сузились, изучающе ощупывая Ранда. – Насколько я понимаю, у Моргейз всего один сын. По имени Гавин, как я слышал. Вы, должно быть, почти одних лет с ним.
– Я встречался с ним, – осторожно сказал Ранд.
– Эти глаза. Эти волосы. Я слышал, что по цвету волос и глаз андорская королевская ветвь почти что Айил.
Ранд споткнулся на ровном мраморном полу:
– Я – не Айил, лорд Бартанес, и я – не из королевской ветви.
– Как скажете. Над многим вы заставили меня задуматься. В следующий раз, наверное, мы сумеем найти общую тему для разговора. – Бартанес кивнул и приподнял бокал в небольшом салюте, затем повернулся и заговорил с седоволосым мужчиной, со множеством нашивок на кафтане, до самого низу.
Ранд покачал головой и пошел дальше, прочь от новых разговоров. Хватило и беседы с одним кайриэнским лордом; рисковать еще раз ему не хотелось. Похоже, Бартанес отыскивал глубинные значения в самых банальных фразах. Ранд понял, что уже достаточно узнал о Даэсс Дей’мар, чтобы сообразить: у него нет ни малейшего представления, как в нее играют. «Мэт, Хурин, найдите поскорее хоть что-нибудь, чтобы мы могли убраться отсюда! Эти люди все сумасшедшие».
Ранд шагнул в очередную комнату и в конце ее увидел менестреля, который бренчал на арфе и читал наизусть сказания из цикла «Великая охота за Рогом». Этим менестрелем был не кто иной, как Том Меррилин. Ранд остановился как вкопанный. Том, по-видимому, его не замечал, хотя взор менестреля дважды скользнул по нему. Похоже, Том имел в виду именно то, что сказал. Полный разрыв.
Ранд развернулся, собираясь уйти, но путь мягко заступила какая-то женщина и положила ему на грудь ладонь; кружева открыли нежное запястье. Ростом она не дотягивала ему до плеча, но высоко зачесанные локоны оказались у него перед глазами. Под подбородком, вокруг высокого ворота ее платья, сборками лежали кружева, а нашивки на платье темно-синего цвета опускались ниже лифа.
– Я – Алайне Чулиандред, а вы – тот самый известный Ранд ал’Тор. Предполагаю, что в своем поместье Бартанес имел право первым побеседовать с вами, но то, что мы о вас слышали, у всех нас вызвало глубокий интерес. Я даже знаю, что вы играете на флейте. Неужели это правда?
– Да, я играю на флейте. – «Откуда она?.. Калдеввин. Свет, каждый слышал обо всем в Кайриэне!» – Надеюсь, вы меня извините…