Читаем Великая охота полностью

– Угроза исходит от Шайол Гул. За ними гонятся, что, как я понимаю, однажды уже было. Если вы пойдете со мной, по меньшей мере какую-то часть опасности удастся устранить. Не спрашивай как, потому что я не могу сказать, но говорю тебе прямо, что это так.

– Мы пойдем, Лиандрин Седай, – сказала Эгвейн.

– Пойдем куда? – спросила Найнив.

Эгвейн раздраженно глянула на нее.

– На мыс Томан.

Эгвейн разинула рот от удивления, а Найнив пробормотала:

– На мысе Томан – война. Эта опасность как-то связана с армиями Артура Ястребиное Крыло?

– Ты веришь слухам, дитя? Но даже если они верны, неужели тебя это остановит? Мне казалось, ты зовешь этих мужчин друзьями.

Скривившиеся губы Лиандрин дали понять, что сама она такого никогда бы не сказала.

– Мы пойдем, – сказала Эгвейн. Найнив открыла было рот, но Эгвейн продолжила: – Мы пойдем, Найнив. Если Ранду нужна наша помощь – и Мэту, и Перрину, – то мы обязаны им помочь.

– Знаю, – промолвила Найнив, – но вот что бы я хотела знать – почему мы? Что мы можем такого, чего Морейн или вы, Лиандрин, не можете?

Белые пятна на щеках Лиандрин стали больше – Эгвейн сообразила, что Найнив забыла прибавить к ее имени почтительное обращение, – но Айз Седай сказала лишь:

– Вы обе родом из их деревни. Каким-то образом, для меня совершенно непостижимым, вы с ними связаны. Более сказать я не могу. И больше ни на один из ваших глупых вопросов отвечать не стану. Пойдете вы ради них со мной? – Она обождала их согласия; когда они кивнули, Лиандрин покинуло явственно заметное напряжение. – Хорошо. Встречаемся на северной опушке огирской рощицы за час до захода солнца, возьмите с собой все нужное для дороги и приведите своих лошадей. Об этом никому ни слова.

– Но ведь без разрешения нам не положено уходить из Башни, – медленно произнесла Найнив.

– Я вам разрешаю. Никому не говорите. Вообще никому. По коридорам Белой Башни шныряет Черная Айя.

Эгвейн так и задохнулась и услышала, как эхом сдавленно охнула Найнив, но Найнив быстро оправилась от потрясения.

– Мне казалось, все Айз Седай отрицают существование… этого.

Рот Лиандрин сжался в презрении.

– Многие отрицают, но Тармон Гай’дон близится, и время для отрицаний подходит к концу. Да, Черная Айя противостоит всему, за что сражается Башня, но она существует, дитя. Если ваших друзей преследует Тень, как по-вашему, оставит ли Черная Айя вас живыми и свободными, чтобы вы помогли им? Не говорите никому – никому! – или рискуете не дожить до мыса Томан. За час до захода. Не подведите меня.

С этими словами она ушла, плотно затворив за собой дверь.

Эгвейн рухнула на кровать, сложив руки на коленях.

– Найнив, она – из Красной Айя! Она не может знать про Ранда. Если знает…

– Она не может знать, – согласилась Найнив. – Но вот как понять, что Красной вздумалось помогать? Или почему она готова работать заодно с Морейн? Готова поклясться, ни одна из них не даст другой воды напиться, если вторая будет умирать от жажды.

– Ты думаешь, она лжет?

– Она – Айз Седай, – коротко ответила Найнив. – Я поставлю свою лучшую серебряную заколку против гнилой ягоды, что каждое сказанное ею слово – правда. Но вот интересно: услышали ли мы то, что, как считаем, услышали?

– Черная Айя… – передернуло Эгвейн. – В том, что она говорила об этом, нет никакой ошибки, помоги нам Свет!

– Никакой ошибки, – сказала Найнив. – И она предостерегла нас спрашивать у кого бы то ни было совета, потому что после такого заявления кому мы можем доверять? Да, и вправду, помоги нам Свет!

В комнатку ворвались Мин и Илэйн, захлопнув за собою дверь.

– Вы на самом деле собрались уходить? – спросила Мин, и Илэйн пальцем указала на маленькое отверстие в стене над кроватью Эгвейн, сказав:

– Мы слушали из моей комнаты. И все слышали.

Эгвейн переглянулась с Найнив, только догадываясь, сколь многое те подслушали, и увидела ту же тревогу на лице Найнив. «Если они прознают про Ранда…»

– Держите язык за зубами, – предупредила Илэйн и Мин Найнив. – Думаю, Лиандрин получила от Шириам разрешение увести нас, но даже если и нет, даже если нас завтра станут искать и обыщут Башню сверху донизу, вы никому не должны говорить ни слова.

– Держать язык за зубами? – сказала Мин. – Насчет этого можете быть спокойны. Я отправляюсь с вами. Дни напролет я занимаюсь только тем, что пытаюсь объяснить той или другой Коричневой сестре то, чего и сама не понимаю. Я даже пройтись не могу без того, чтобы рядом тут же не появилась Амерлин и не стала просить меня посмотреть на каждого встречного и прочитать, что я вижу. Когда эта женщина тебя просит что-то сделать, увильнуть никак не удастся. Для нее я, должно быть, перечитала половину народу в Белой Башне, но ей и этого мало, она требует еще. Мне нужен лишь предлог, чтобы уйти отсюда, и я его нашла.

На лице Мин читалась такая решимость, что спорить с ней было явно бесполезным занятием.

Эгвейн не понимала, почему Мин так настроена отправиться вместе с ними, вместо того чтобы просто уйти одной, куда ей хочется, но времени на догадки у нее не оказалось, потому что Илэйн заявила:

– Я тоже иду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги