Читаем Великая охота полностью

Менестрель. Странствующий рассказчик, музыкант, жонглер, фокусник, акробат и артист на все руки. Менестрели известны благодаря особенным, отличающим только их плащам из многоцветных лоскутов, и своим ремеслом они занимаются главным образом в деревнях и небольших городках.

Меррилин, Том. Менестрель.

Миля. См. Длины, меры длины.

Мин. Молодая женщина, обладающая даром читать и отчасти истолковывать ауры, которые иногда видит вокруг людей.

Мондвин, Лютейр Пейндраг. Сын Артура Ястребиное Крыло, он командовал войсками Ястребиного Крыла, посланными за Аритский океан. Его знамя – золотой, расправивший крылья ястреб, сжимающий в лапах молнии. См. также Ястребиное Крыло, Артур.

Моргейз. Королева Андора, верховная опора Дома Траканд.

Мордет. Советник, который подвиг город Аридол на использование методов друзей Темного против самих друзей Темного, чем привел Аридол к уничтожению, и город получил новое имя – Шадар Логот («Место-Где-Ждет-Тень»). Лишь одно существо, кроме ненависти, убившей город, уцелело в Шадар Логоте, и это – сам Мордет. Запертый в руинах две тысячи лет, он поджидает, когда туда забредет кто-нибудь, чью душу он сможет пожрать, обретя тем самым новое тело.

Морейн. Айз Седай из Голубой Айя.

Морской народ. Более точно: Ата’ан Миэйр, «народ моря». Жители островов, расположенных в океане Арит и в Море штормов, они мало времени бывают на этих островах, проводя бо́льшую часть жизни на своих кораблях. Судами Морского народа осуществляется основная часть морской торговли.

Мудрая. В деревнях – женщина, избираемая Кругом женщин за свои познания в целительстве и умение предсказывать погоду, а также за здравый ум. Должность огромной ответственности и власти, как настоящей, так и подразумеваемой, и по своему положению она, в общем, считается равной посту мэра точно так же как и Круг женщин считается равным Совету деревни. В отличие от мэра, Мудрая выбирается на всю жизнь, и чрезвычайно редко она отстраняется от должности раньше, чем умрет. В зависимости от страны женщина, наделенная аналогичными обязанностями и ответственностью, может называться по-разному, например: Целительница, Мудрая женщина, Советчица, Предсказательница.

Мурддраал. Создания Темного, командиры троллоков. Измененные потомки троллоков, в которых людское начало, использованное для их выведения, вновь заговорило о происхождении от человеческого племени, но они по-прежнему испорчены злом, породившим троллоков. Физически сходны с людьми, но не обладают зрением, а могут видеть, как орлы, – светлое и темное. Они имеют определенные способности, полученные от Темного, включая свойство взглядом вызывать парализующий страх и способность исчезать там, где есть тени. Одно из их известных слабых мест – они неохотно пересекают текущую воду. В разных краях известны под различными прозвищами, среди них: Получеловек, Безглазый, Человек Тени, Таящийся, Исчезающий.


Наблюдающие-за-волнами. Группа, члены которой верят, что войска, посланные Артуром Ястребиное Крыло за Аритский океан, однажды вернутся, и поэтому в ожидании этого события они ведут наблюдение за океаном из города Фалме, что на мысе Томан.

Найол, Пейдрон. Лорд капитан-командор Детей Света. См. также Дети Света.

Направлять. Контролировать поток Единой Силы. См. Единая Сила.

Нисура, леди Нисура. Шайнарка благородного происхождения, дама из свиты леди Амалисы.


Обузданные. См. Дамани.

Отрекшийся. Прозвище, данное тринадцати самым могущественным из когда-либо известных Айз Седай, которые во время Войны Тени перешли на сторону Темного, поддавшись на обещание бессмертия. Согласно как легендам, так и обрывочным записям, они были заточены в узилище вместе с Темным, когда оно было вновь запечатано. Их именами по-прежнему пугают детей.


Паутина судьбы. См. Та’марал’айлен.

Пламя Тар Валона. Символ Тар Валона, Престола Амерлин и Айз Седай. Стилизованное изображение пламени; белая капля острым концом вверх.

Повелители ужаса. Те мужчины и женщины, кто, будучи способен направлять Единую Силу, перешли на сторону Тени во время Троллоковых войн, действуя в качестве командиров войск троллоков.

Пограничные земли. Страны, находящиеся на границе Великого Запустения: Салдэйя, Арафел, Кандор, Шайнар.

Получеловек. См. Мурддраал.

Предавший Надежду. См. Ишамаэль.

Престол Амерлин. 1. Титул главы Айз Седай. Избирается пожизненно Залом (или Собранием) Башни, верховным советом Айз Седай, в который входят по три представительницы от каждой из семи Айя. Престол Амерлин имеет, по крайней мере теоретически, почти верховную власть среди Айз Седай. По своему положению она равна королю или королеве. Немного менее официальное использование титула – просто «Амерлин». 2. Трон, на котором восседает глава Айз Седай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги