Читаем Великая Охота (др. изд.) полностью

— Воспользуйтесь Камнем, этим Портальным Камнем, сами, — сердито бросил Ранд. Едва слова слетели с языка, он пожалел о сказанном. А чего ей вздумалось опять толковать о легендах?Юноша упрямо продолжал: — Портальный Камень не сам по себе вас сюда перенес. Вы это сделали, Селин. Если вы заставили Камень перенести вас сюда, то можете заставить его и обратно вернуть. Я провожу вас до него, но потом я должен отправиться по следу, за Рогом.

— Я не знаю ничего об использовании Портальных Камней, Ранд. Если я что и сделала, то не знаю, что именно.

Ранд смотрел на нее. Она сидела в седле, высокая, с прямой спиной, царственная, как и прежде, но как-то смягчившаяся. Гордая, но в то же время уязвимая, и он был нужен ей. Ранд счел, что Селин одних лет с Найнив — та на считанные годы старше него, — но понял, что ошибся тогда. Селин была куда старше его, и была красива, и она нуждалась в его помощи. Мысль, одна лишь мысль о пустоте мелькнула в голове, — мысль о том свечении. Саидин.Чтобы воспользоваться Портальным Камнем, ему придется опять окунуться в эту испорченность.

— Останьтесь со мной, Селин, — сказал он. — Мы найдем Рог и Мэтов кинжал и отыщем дорогу обратно. Обещаю вам. Только останьтесь со мной.

— Всегда вы... — Селин глубоко вдохнула, словно бы успокаиваясь. — Всегда вы такие упрямые. Что ж, упрямство в мужчине меня восхищает. В мужчине, который чересчур послушен, мало от настоящего мужчины.

Ранд залился краской; слишком это походило на те слова, что порой говорила Эгвейн, а еще с детских лет им сулили, что они поженятся. Но услышать подобное от Селин, да еще вдобавок тот прямой взгляд, которым она их сопроводила, было потрясением. Он повернулся к Хурину, собираясь поторопить нюхача со следом.

Позади отряда раздалось отдаленное, похожее на кашель, то ли хрюканье, то ли ворчанье. Пока Ранд разворачивал Рыжего и оглядывался, излаяло еще раз, вслед за этим кашлянуло еще трижды. Сначала он ничего не различил в зарябившем в его глазах пейзаже, но потом увидел их меж широко разбросанных куп деревьев, едва прикрывающих плешь холма. Пять пятен, всего в полумиле от отряда, самое большее в какой-то тысяче шагов, и приближались они тридцатифутовыми прыжками.

—  Гролмы,— спокойно заметила Селин. — Маленькая стая, но, по-видимому, они идут по нашему запаху.

Глава 17

ВЫБОР

— Удерем, — сказал Ранд. — Хурин, ты не потеряешь след на галопе?

— Нет, Лорд Ранд.

— Тогда вперед. Мы...

— Ничего хорошего из этого не выйдет, — сказала Селин. Лишь одна ее белая кобыла не шарахалась от хриплого кашля гролмов.— Они не бросают преследования, никогда. Едва почуяв запах, гролмыидут по следу днем и ночью, пока не настигнут жертву. Нужно или их всех убить, или отыскать способ куда-нибудь уйти отсюда. Ранд, Портальный Камень может перенести нас.

— Нет! Мы можемих всех убить. Я могу. Одного я уже убил. А их всего пять. Если найти только... — Ранд оглянулся вокруг в поисках подходящего места и увидел то, что ему было нужно. — За мной!

Ударив каблуками Рыжего, он погнал его галопом, уверенный, что спутники поскачут за ним, и услышал позади топот копыт.

А заметил Ранд низкий круглый холм, без единого деревца. Сюда ничто не могло приблизиться незамеченным.

Ранд спрыгнул одним махом с седла и сдернул с плеча длинный лук. К юноше подбежали спешившиеся Лойал с Хурином, огир взвешивал на руке свой огромный боевой посох, а нюхач сжимал короткий меч. Ни от посоха, ни от меча много проку не будет, если гролмыподойдут вплотную. Я должен не подпустить их.

— Незачем так рисковать, — сказала Селин. В сторону гролмовона почти не смотрела, а, склонившись с седла, вперила взор в Ранда. — Мы без труда доберемся до Портального Камня.

— Я их остановлю. — Торопливо Ранд пересчитал оставшиеся в колчане стрелы. Восемнадцать, каждая длиной в руку, десять — с наконечниками, напоминающими резцы, узкие, граненые, предназначенные пробивать броню троллоков. С тем же успехом они сгодятся и для гролмов,наверняка шкура у них не крепче троллочьих доспехов. Ранд воткнул четыре стрелы в землю перед собой, пятую наложил на тетиву.

— Лойал, Хурин, тут вы ничем не поможете. Садитесь на коней и будьте готовы проводить Селин к Камню, если хоть одна тварь прорвется. — Его заинтересовало, а сумеет ли он убить хоть одну из этих тварей мечом, если дело зайдет так далеко. Нет, ты и впрямь безумец! Даже Сила не так плоха, как это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики

Братья по оружию. Танец отражений. Память
Братья по оружию. Танец отражений. Память

Лоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - ТРЕХ премий "Хьюго" за романы, причем ВСЕ эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь МИЛЛИОНОВ ЧИТАТЕЛЕЙ, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн... Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и ГЕРОЯ. Перед вами вся сага о Майлзе - от "Осколков чести" до "Дипломатической неприкосновенности". Содержание: Братья по оружию Танец отражений Память  

Лоис Макмастер Буджолд , Ольга Глебовна Косова , Татьяна Львовна Черезова

Фантастика / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже