— Ты о том, что с тобой сделала Амерлин? — Найнив одеревенела; у Шириам был такой вид, будто она изо всех сил старалась, чтобы обуревающее ее веселье не отразилось на лице. — Я же сказала, что разговаривала с Амерлин. Не тревожься за свою подругу. Обучение послушниц тяжело, но не настолько. Самое тяжелое время — первые несколько недель у новоиспеченной Принятой. — У Найнив отвисла челюсть. И у Эгвейн мелькнула мысль, что у Мудрой глаза вот-вот на лоб полезут. — Дабы отсеять тех немногих, кто сумел бы проскользнуть через подготовку послушниц, когда их не следовало бы к ней и близко подпускать. Мы не можем рисковать тем, чтобы среди нас — полноправных Айз Седай — оказалась бы та, кто сломится под давлением внешнего мира. — Айз Седай обняла обеих женщин за плечи. Найнив, похоже, едва понимала, куда идет. — Пойдемте, — сказала Шириам, — я устрою вас в ваших комнатах. Белая Башня ждет.
Глава 19
ПОД КИНЖАЛОМ
Ночь на хребте Кинжал Убийцы Родичей была холодна — как это обычно бывает в горах. Хлеставший с высоких пиков ветер нес ледяное дыхание снежных шапок. Ранд ерзал на жесткой земле, подтянув плащ и одеяло, и спал вполглаза. Рука двинулась к лежащему рядом мечу.
Это он и прежде себе говорил. Каждый день, который они проводили на горном склоне, следя за местом, где, по словам Хурина, в том, другом, мире, был след, — где, по словам Селин, в этом мире наверняка появятся Друзья Темного, и каждый день он убеждал себя, что пора уходить. А Селин говорила про Рог Валир, и дотрагивалась до его руки, и глядела ему в глаза, и, не успев ничего понять, он соглашался погодить с выступлением еще один день.
От холодного ветра Ранд поежился, думая о Селин, как она дотрагивается до его руки и заглядывает ему в глаза.
Ранд немного сдвинулся на своем одеяле, рука скользнула мимо меча и коснулась узла с арфой и флейтой Тома Меррилина. Невольно пальцы сомкнулись на плаще менестреля.
Дрожа, он открыл глаза. Свет исходил лишь от ущербной луны, — недавно было полнолуние, — низко висящей в небе. Костер мог бы выдать их тем, кого они выслеживали. Тихий рокот — во сне забормотал Лойал. Одна из лошадей топнула копытом. Первым на страже стоял Хурин — у скального обнажения немного выше по склону; скоро он уже должен прийти разбудить Ранда на смену.
Ранд перекатился на бок... и замер. В лунном сиянии он разглядел фигуру Селин, склонившейся над его переметными сумами, пальцы ее расстегивали пряжки. Белое платье будто впитало в себя весь свет.
— Вам что-то нужно?
Селин вздрогнула и повернулась к Ранду:
— Вы... вы испугали меня.
Ранд рывком поднялся на ноги, сбрасывая одеяло и заворачиваясь в плащ, и направился к ней. Он был уверен, что, ложась спать, положил сумки себе под бок; он всегда держал их рядом. Ранд взял сумки из рук Селин. Все пряжки были расстегнуты, даже на том кармане, где лежало то проклятое знамя.
Та не сдвинулась с места, глядя на Ранда снизу вверх. В ее темных глазах мерцала луна.
— Мне подумалось, — сказала Селин, — что я слишком долго носила это платье. Я хотя бы могла вычистить его, если б у меня было во что переодеться на время. Например, в одну из ваших рубашек.
Ранд кивнул, внезапно почувствовав облегчение. Платье ее выглядело таким же чистым, как и тогда, когда он впервые увидел ее, но он знал: если на платье у Эгвейн появилось пятнышко, она не успокоится, пока не ототрет его немедленно.
— Конечно.
Ранд открыл вместительный карман, в который запихал все, кроме свертка со знаменем, и вытащил одну из своих белых шелковых рубашек.
— Спасибо.
Она отвела руки за спину. К пуговицам, вдруг дошло до Ранда.