Читаем Великая Отечественная – известная и неизвестная: историческая память и современность полностью

В основу сюжета фильма легли фронтовые дневники самого К. Вольфа. Это он попал в СССР в 1934 г., а в девятнадцатилетнем возрасте участвовал в освобождении Германии в рядах Красной Армии. Сослуживцы лейтенанта Г. Хеккера в фильме – реально существовавшие люди, изменены были лишь их имена, Саша Цыганюк – в жизни Александр Цыганков, Вадим Гейман – Владимир Галл[687].

Вольф писал о своей работе: «Разумеется, фильм “Мне было девятнадцать” является в особой степени моим фильмом, моей историей, если хочешь, – моим интернационалистским словом по национальному вопросу, как раз у истока другой Германии, какой сегодня является ГДР. Но я бы не смог по-настоящему сделать этот фильм без Вольфганга Коольхазе, который немножко моложе меня и который, будучи мальчиком, пережил войну здесь, в Берлине»[688]. Ф. Хабель писал о фильме в 2000 г.: «Режиссер Конрад Вольф справился с автобиографическим сюжетом, используя, несмотря на хрупкость сюжета, такие средства, как формальную строгость и эмоциональную энергию. Он привнес новую тональность в канон сюжетов, которые касались осмысления новейшего прошлого Германии. Этот фильм, который получил большое признание во всем мире, оказал влияние на многих других режиссеров и сценаристов и в настоящее время является классическим фильмом об истории ГДР»[689]. Этот фильм – один из 35, рекомендованных для использования на занятиях в школах Германии.

Фильм «Был месяц май» начинается с кадров боев из военной кинохроники. Сначала «катюши», артиллерия, бомбардировки, затем очень детальные съемки городских боев. Сначала зритель видит бои сверху или издалека, но постепенно приближаясь, оказывается за спиной атакующих солдат. Резко контрастирует с этими боями жизнь в незатронутой войной немецкой деревне в первые дни мира. Группа советских солдат почти две недели спустя после прекращения боев останавливается на постой в доме богатого крестьянина Рашке. Они наслаждаются покоем, пробуют найти общий язык с хозяевами, что очень непросто, никто из них не говорит по-немецки. Командир, молоденький лейтенант Николаев, строго следит за своими подчиненными. Единственное происшествие – солдаты забили свинью. Этот факт вызывает резкое возмущение сына хозяина. Сам Рашке заискивает перед советским лейтенантом, а его сын совсем не чувствует себя побежденным. Бойцы находят в поле спящего немецкого солдата. Что с ним делать? Лейтенант приказывает отпустить. Это великодушие победителя. Одинокая, теряющаяся в поле фигура немца сменяется радостными лицами красноармейцев, марширующих по дороге. Молодые солдаты и офицеры, разъезжая по округе на брошенной кем-то машине, находят пустой к тому времени концентрационный лагерь, и они, прошедшие войну, не могут поверить, что такое было возможно. Но вскоре появляются бывшие узники, поляки и немцы, рассказывают, что здесь происходило, а фермер Рашке, которому есть что скрывать, тем временем исчезает вместе с семьей.

Фильм вышел на экраны в 1970 г., это работа Творческого объединения «Экран». Режиссер фильма Марлен Хуциев не воевал, но автор сценария Григорий Бакланов ушел на фронт добровольцем в 17 лет, в 1943 г. был тяжело ранен, после шести месяцев в госпиталях был признан негодным к службе, но вернулся в свою часть. «Был я рядовым бойцом… и одно время самым молодым в полку», – сказал он в одном из интервью[690]. Такими же молодыми показаны и герои фильма. Основой сценария стал рассказ Г. Бакланова «Почем фунт лиха». «Сейчас, когда людям кажется, что они все знают о минувшей войне, удивлять может только наше тогдашнее удивление. И неосведомленность. Мы, чей путь не лежал через Майданек или Освенцим, кто не освобождал узников, еще не знали, что были газовые камеры, куда эшелонами привозили людей. Что была целая машина уничтожения…» – рассказал он[691].

Участником войны был исполнитель роли старшего лейтенанта Яковенко – Петр Тодоровский – в апреле 1943 г. он поступил в военное училище, на фронте с августа 1944 г. В фильме актер снимался со своими боевыми наградами. Участвовал в войне и актер Виктор Уральский. В 1971 г. фильм был отмечен наградой – призом международного фестиваля телефильмов в Праге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
100 знаменитых памятников архитектуры
100 знаменитых памятников архитектуры

У каждого выдающегося памятника архитектуры своя судьба, неотделимая от судеб всего человечества.Речь идет не столько о стилях и течениях, сколько об эпохах, диктовавших тот или иной способ мышления. Египетские пирамиды, древнегреческие святилища, византийские храмы, рыцарские замки, соборы Новгорода, Киева, Москвы, Милана, Флоренции, дворцы Пекина, Версаля, Гранады, Парижа… Все это – наследие разума и таланта целых поколений зодчих, стремившихся выразить в камне наивысшую красоту.В этом смысле архитектура является отражением творчества целых народов и той степени их развития, которое именуется цивилизацией. Начиная с древнейших времен люди стремились создать на обитаемой ими территории такие сооружения, которые отвечали бы своему высшему назначению, будь то крепость, замок или храм.В эту книгу вошли рассказы о ста знаменитых памятниках архитектуры – от глубокой древности до наших дней. Разумеется, таких памятников намного больше, и все же, надо полагать, в этом издании описываются наиболее значительные из них.

Елена Константиновна Васильева , Юрий Сергеевич Пернатьев

История / Образование и наука
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес