К этому времени Тромп оставил попытки выиграть наветренное положение у Руперта и завязал бой на параллельных курсах с эскадрой принца и специальным авангардом. В течение 2 часов его 15 линейных кораблей сражались против почти 40 кораблей союзников. Противники, следуя на NNO, подошли почти к самым мелям Валхерена. К счастью для голландцев, корабли союзников мешали друг другу стрелять, а усилившийся ветер помешал им использовать орудия нижней палубы, так как волны захлестывали в открытые порты. Поэтому голландцы сумели выстоять. Примерно в 15.00 принца Руперта начали беспокоить уменьшающиеся глубины, он решил повернуть свои корабли и выстроить колонну в направлении на SW (карта 6–3). Он мог скомандовать общую атаку с наветра, однако боялся мелей. Тромп решил последовать за своим противником, надеясь соединиться с командующим, и бой возобновился теперь уже на обратном курсе.
Тем временем собственная эскадра де Рейтера вела бой со значительно уменьшившимся центром союзников. Он правильно решил, что из его подчиненных, Тромпа и Банкерта, первый находится в большей опасности. Самым эффективным способом помочь ему было спуститься на его противника с наветра. Чтобы сделать это, де Рейтер должен был повернуть на обратный курс и прорезать линию французов. Видя, что Тромп продвигается дальше на север, де Рейтер отправил к нему авизо
[9]с приказом повернуть за ним. Поворот де Рейтера на юг застал врасплох французских адмиралов (карта 6–3). В своих рапортах они выражают восхищение этим решением и точность исполнения маневра.Зато сам де Рейтер об этом маневре в своем журнале пишет очень коротко: «В 3 часа пополудни мы направились на юго-запад навстречу принцу Руперту и эскадре Синего флага». Очевидно, в этот момент он не знал точно, с кем именно сражается Тромп. В своем рапорте принцу Оранскому де Рейтер пишет: «Мы продолжали следовать на северо-восток до 2 часов пополудни. Определив время и место, когда нам следовало повернуть на юго-запад, я сделал сигнал своей эскадре и сообщил адмиралу Тромпу с помощью авизо». Лишь французские рапорты после боя сохранили детальное описание этого исключительно важного маневра. Когда д’Эстрэ увидел, что приближается голландская эскадра, он попытался сохранить наветренное положение. Ему удалось проскочить под самым носом «Де Зевен Провинсиена». Два флагманских корабля обменялись залпами при расхождении. Часть французских кораблей тоже сумела выиграть ветер у голландцев, но многим кораблям это не удалось, и они тяжело пострадали, когда проходящие мимо голландцы обстреляли их. Продержавшись еще некоторое время на северо-западном курсе, д’Эстрэ повернул назад и последовал за своим противником (карта 6–5).
Когда де Рейтер увидел, что многие французские корабли стараются уклониться от его флагмана, он заметил: «Противники все еще уважают «Де Зевен Провинсиен». Он определенно имел в виду собственный корабль, но следует также помнить, что его страна называлась точно так же: Нидерланды состояли из семи соединенных провинций. Наконец эскадра адмирала приблизилась к дивизии де Гранси, которая соединилась с остальными французскими кораблями под ветром у голландцев, после чего повернула на обратный курс. То же самое сделал и Банкерт, пристроившись в кильватер к своему командующему. Положение противников в это время показано на карте 6–6.
Пока происходили эти события, де Рейтер увидел, что Тромп не последовал за ним. Либо авизо не доставило ему приказ командующего, либо он не сумел его исполнить. Де Рейтер беспокоился за судьбу Тромпа и потому принял третье решение, которое повлияло на исход боя. Со словами: «Не может быть сомнений, что нам следует делать раньше. Лучше помочь друзьям, чем нанести урон врагам», — он приказал своим кораблям и кораблям Банкерта снова повернуть на обратный курс, чтобы соединиться с Тромпом (карта 6–7).
Примерно в 18.00 на кораблях де Рейтера увидели пропавшую эскадру, которая приближалась с северо-востока. После полудня Тромп потерял из вида главные силы флота. Из-за тяжелых повреждений он уже был вынужден сменить 3 корабля в качестве флагманов и теперь держал флаг на четвертом. Увидев флот де Рейтера, он воскликнул: «Люди, там старик! Он идет нам на помощь, и я не покину его, пока дышу!» По свидетельству очевидца, эти слова мгновенно разлетелись по кораблю, поднимая дух моряков.
В нужный момент де Рейтер приказал своим кораблям повернуть на юго-запад. Теперь весь голландский флот был выстроен в единую непрерывную линию. Союзники последовали за ним, и начался бой на параллельных курсах (карта 6–8). Многие французские и английские корабли не могли участвовать в бою, поэтому численное превосходство союзников уже не имело значения. Де Рейтер попытался извлечь выгоду из относительного беспорядка в рядах противника, приказав нескольким своим дивизиям прорвать строй неприятеля. Это еще больше увеличило хаос.