Всем повелел Критский царь оставаться нагими,
Чтобы воочию мог оценить плотность тел —
Женские бёдра и груди должны быть тугими,
Кожа у девушек – чистой и белой, как мел.
167
Юношей всех обойдя, подошёл он к девицам:
«Эта худая, как в дикой пустыне газель!
Ноги и руки подобны обтянутым спицам —
Тощих прислали, чтоб судно не село на мель?
«Ты, властелин, оскорбил незаслуженно деву,
Младшую дочь венценосных когда-то друзей,
Смотришь на нас, как на мясо, угодное чреву
Сына-урода блудницы!» – воскликнул Тесей.
168
«Кто ты такой, чтоб указывать сыну Зевеса?
Мне Громовержец доверил божественный Крит!
Слышу по речи, селянин ты с Пелопоннеса,
Не афинянин с рождения, не родовит!»
Вспыхнул Тесей: «Ты не выше, тиран, Геликона!
Происхожденьем своим мы с тобою равны —
Да, я – трезенец с рожденья, но сын Посейдона,
И для меня все угрозы твои не страшны!
169
Я не позволю, чтоб ты издевался над нами,
Если угодно, вели отвести в лабиринт!»
Спор разгорелся вдруг меж Олимпийцев сынами…
Минос снял перстень и в море швырнул «гиацинт»!
«С ловкостью рыбы достанешь кольцо в подтвержденье,
Будто отец твой – могучий морской властелин!»
Чтоб доказать от великого бога рожденье —
Юноша в синие волны нырнул, как дельфин.
170
Минос смотрел с нетерпеньем на воды морские:
«Вот и лишились земля своего смельчака!
Вечными будут под солнцем пороки людские —
Слышали все, как текла эта ложь с языка?
Все афиняне трусливы и лживы с рожденья,
И норовят обмануть и богов, и царей!
Дань увеличу сегодня за то заблужденье,
Что у трезенца родитель – властитель морей!»
171
Неглубоко опустился ныряльщик под воду,
Как подхватил его за руку славный Тритон,
С ним во дворец в океане отправился с ходу,
Где ожидал смельчака бог морей Посейдон.
Через мгновенья увидел трезенец обитель:
Словно хрустальная чаша лежала на дне,
Полупрозрачную сферу построил властитель,
Что накрывала прекрасный дворец в глубине.
172
Под колпаком возвышался чертог Посейдона,
Словно на суше построен, и воздух – лесной,
А полушар излучал мягкий свет халцедона,
Вход во дворец был отделан чудесной сосной.
Смело вошёл туда гость и предстал перед троном,
Не опасался он кары за этот визит:
«Мать говорила, что был я зачат Посейдоном,
В это не верит царь Минос на острове Крит!
173
В воды морские упал царский перстень красивый,
Ярким рубиновым цветом на солнце горя.
Минос сказал: «Если ты, самозванец – нелживый,
Перстень вернёшь по желанью морского царя!»
Бог посмотрел на супругу свою Амфитриту
И, улыбнувшись, дал сыну земному ответ:
«С перстнем вернешься, и слух разнесётся по Криту,
Что Посейдона ты отпрыск, в тебе – его свет!»
174
Молча к Тесею шагнула жена Властелина
И возложила на кудри венец золотой:
«Юноша! Ты – его сын, настоящий мужчина!»
С перстнем в руках он расстался с «подводной» четой.
Быстро доставлен Тритоном герой на галеру —
Вытолкнул сын Посейдона Тесея из вод,
Перстень красивый трезенец вернул «маловеру»:
«Царь, открывай в лабиринт свой загадочный вход!»
Ариадна
175
Минос застыл, размышляя о юноше смелом:
«Он доказал, что мне равен, рискуя собой!
Не намекнуть ли в беседе ему, между делом —
Он не обязан идти в лабиринт на убой?
Но Минотавр – сын блудницы жены-гелиады,
Матерью может на волю быть выпущен он…
Крит уничтожит и многие царства Эллады,
Пусть же случится всё так, как желал Посейдон!»
176
Свита царя ожидала его повеленья,
Взвешивал Минос безмолвно все «против» и «за».
Юношу вдруг красота привела в изумленье —
Это манили прекрасной критянки глаза.
Девы не видел трезенец красивее этой:
«С ней несравнимы богини и даже Луна!
Раньше не видел прелестницы пышно одетой,
Чувствую я, что девица в меня влюблена!»
177
«Всех во дворец Пасифаи! – воскликнул властитель. —
Буду беседовать только с одним смельчаком!
Ты – полубог настоящий, Эгея спаситель!
Но берегись, ты не справишься с полубыком!
«Зря ты затеял, правитель, об этом беседу —
Мной покорён в Марафоне урода отец!
Радость принёс я тем подвигом славным соседу,
Кончен с тобой диалог, я пошёл во дворец!»
178
Всех афинян разместили по лучшим покоям,
Будущих жертв накормили там, словно царей,
На ночь закрыли испуганных вместе с героем,
Крепкую стражу поставили возле дверей.
Пленники сразу уснули, устав от волненья,
Только могучий Тесей размышлял в темноте:
«Лучшие семьи Афин возжелали отмщенья —
Дети их приняли смерть у быка в животе!
179
«Из лабиринта нет выхода!» – вспомнил он фразу.
«Нет у секрета Дедала разгадки простой!
Надо воззвать к Афродите!» – подумалось сразу.
«Я ураниде[35]
отдам свой венец золотой!»Из-за дверей раздались вдруг негромкие стуки,
Следом за ними услышал Тесей голоса,
К бою готовый он выставил сильные руки:
«Кажется мне, не придётся менять паруса!»
180
Дверь приоткрылась, и пленник узрел в коридоре
С факелом деву, что видел на судне он днём.
Чувство любви обнаружил в таинственном взоре —
Очи прекрасной девицы пылали огнём.
«Видеть тебя, черноглазая, очень отрадно!
Только не ведомо, кто ты!» – промолвил Тесей.
«Старшая дочь повелителя я, Ариадна,
С пользой сюда я пришла для тебя и друзей.
181
Утром вас всех отведут в лабиринт зверя-брата,