Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

Юный Геракл пас стада на лугах Киферона

Сильные плечи укрыв шкурой местного льва,

Мальчик Ясон[3] обучался тогда у Хирона[4],

А у Питфея в честь внука прошли торжества.

Крепкий ребёнок был принят неласковым миром,

Где не всегда восхвалялся герой по делам.

Чёрным был волос, а очи светились сапфиром,

Сильные руки подобны орлиным крылам.

17

Опережал сын божественный сверстников многих

В росте и силе, и в играх простых на воде,

Учителей рядом не было знатных и строгих,

Чтобы воспитывать мальчика в должной среде.

Царь признавал свою немощь в его обученье —

Не воевал много лет неприметный Трезен!

Ждало б способного мальчика в нём «заточенье»,

Если б не случай, владыка больших перемен.

18

Солнце неспешно искало ночлег где-то в Спарте[5],

В тень погружался на площади мощный каштан,

Малые дети, игравшие рядом в азарте,

Стихли, узрев, как к царю прошагал великан.

«С неба спустился Зевес в гости к деду Питфею,

Я познакомлю вас с богом, бегите за мной!»

Но не поверили мальчики другу Тесею:

«Нет у богов здесь, в Трезене, кровинки родной!»

19

Шли за Тесеем они, споря бесперебойно,

В царских покоях на льва дети бросили взор

И убежали. Один лишь царевич спокойно

Снял со стены у дверей золочёный топор.

Крепко держа его, кинулся прямо на зверя —

Сильною страстью победы был мальчик гоним.

Смело Тесей замахнулся, надеясь и веря,

Что он способен убить льва ударом одним.

20

Лезвие грозно блеснуло над шкурой звериной,

Но отскочил от неё золочёный топор,

Стукнул смеявшийся гость по граниту дубиной:

«Надо к Хирону его! – начал он разговор. —

Я обучался недолго в горах Пелиона,

Многое знал и умел до прихода туда!

Там он научится бегать быстрее муфлона,

Точно стрелять, если воля его так тверда!

21

Мудрый кентавр не жалеет ни сил и ни знаний,

Навыков много привил знатным отрокам он.

Ученики его – лучшие воины браней,

Там проходил обученье царевич Ясон».

Мальчик внимательно слушал пришельца с дубиной

И с напряжением ждал, что ответит Питфей:

«Должен быстрее мой внук становиться мужчиной,

Чтоб не рубил сгоряча он Геракла трофей!»

22

Родичем деду являлся пришелец огромный,

После победы в Немее пришёл он в Трезен.

Так наступил для Тесея момент переломный,

Определил его жизнь «раб» тирана Микен…

В Афины!

23

Вышел неспешно Геракл за Трезенские стены,

Вдруг за спиной прозвучал громкий крик малыша.

«Ты – мой кумир, я с тобой отправляюсь в Микены,

Где помогу воевать!» – молвил он, чуть дыша.

«Слушай, Тесей! Я в Микены иду не на волка,

Нет в нём опасных зверей, а живёт там «муфлон»!

Знай, что сейчас от учёбы твоей больше толка,

Воином сделает славным бессмертный Хирон!

24

Я обещаю тебя брать в походы с собою,

Если докажешь, что стал и умён, и силён,

Лет через семь должен быть подготовленным к бою,

В трудном учении будет твой дух закалён!

Время не трать, а беги во дворец поскорее —

Пусть снарядит колесницу в Фессалию дед!» —

Страсть к обучению вспыхнула сразу в Тесее…

Встретятся снова они через дюжину лет.

25

Вскоре с обозом отправлен был мальчик к Хирону,

В долгой дороге к кентавру раздумывал он:

«Мне интересно, зачем ему надо к «муфлону»,

Чтоб разгонять над Микенами медных ворон?»

…Восемь годин пролетело, как грозные птицы,

Юноша с радостью жгучей оставил свой «плен»,

Мчались легко по дороге домой колесницы,

С шумом врата отворил милый сердцу Трезен.

26

Широкоплечий, высокий, а сам светлоликий,

Мышцы на теле могучем, как снасть кораблей,

Ноги ровней и мощнее колонн базилики,

Взгляд синеокий орлиного взора смелей!

Волосы чёрные, жёсткие, ниже лопаток,

Голос у юноши – чистый густой баритон,

Был в разговоре Тесей и отчётлив, и краток —

Поняли все, что отец у него – Посейдон!

27

Вечером пир был устроен в честь внука Питфея,

Факельный дым закрывал лик неполной луны,

Площадь Трезена дышала маслами шалфея,

Принесены были в жертву богам кабаны.

Юноша часто и долго беседовал с дедом

О совершённых великим Гераклом делах,

О столкновении в Дельфах его с Кифаредом[6],

И многочисленных ярких ему похвалах.

28

Эфра молчала, любуясь Тесеем прекрасным,

Долго ждала окончания умных бесед,

Знала, что жизненный путь сына будет опасным —

Пусть с ним поделится мыслями опытный дед!

В поле однажды гуляя с могучим Тесеем,

Перешагнувшим за возраст шестнадцати лет,

Эфра призналась, что в браке все годы с Эгеем,

И для чужих это главный семейный секрет.

29

Молвила мать, что он – истинный сын Посейдона.

К Эфре явился бог в первую брачную ночь.

И сочетался на поле по древним законам,

Ибо давно полюбил он Питфееву дочь…

Так, подошли, не спеша, в разговорах о разном

К камню приметному – цветом чернее скворца:

«Здесь, под гранитом большим, пирамидообразным

Спрятаны вещи Эгея, земного отца!

30

Он завещал их отдать, если станешь могучим

По достиженью тобою шестнадцати лет…»

Юноша вспыхнул мгновенно желанием жгучим

Глыбу свернуть и увидеть отцовский «завет».

Быстро её опрокинул десницей одною,

Вынул сандалии он, в ножнах меч из щели.

«Будет отныне платить враг высокой ценою!» —

Вскрикнул Тесей, очищая «завет» от земли.

31

Эфра и сын поспешили в Питфея покои,

Мать по пути рассказала о брате отца:

«Хочет в Афинах Паллант изменить все устои:

Перейти на страницу:

Похожие книги