Читаем Великие герои Эллады. Тесей полностью

Оба в войне вы найдёте «земные» покои,

Если тщеславье своё не сожмёте в кулак —

Землю свою и народ защищают герои!

Знай, Полиник, что на поле родном ты – не злак!

Прочь уходи! Вам за распрю «дарую» проклятья!

Нет и не будет победы в подобной войне!

Биться за власть не должны настоящие братья,

В роще Эринний Танатос примчится ко мне!»

303

В сердце Тесея запала большая обида,

Что от Эдипа ждут смерти его сыновья:

«Стража, гони проходимца быстрее болида,

Нет старику от «защитников» этих житья!»

Эдип и Тиресий

304

Сына Эдипа прогнала афинская стража,

Вновь воцарилась в священных местах тишина,

Ликом старик потемнел, словно пепел и сажа,

Ибо тяжёлой казалась изгою вина.

Молвил Тесей: «Предлагаю поехать в Афины,

Ты с дочерьми будешь жить у меня во дворце!»

Стали светлеть у Эдипа на лике морщины:

«Мало, властитель, ты знаешь о старом слепце!

305

Не торопись приглашать за высокие стены,

Выслушай, добрый властитель, безумца сейчас!

Не для ушей Антигоны и юной Исмены

Должен вести об ужасной судьбе свой рассказ!»

Славный Тесей и слепец отошли от дороги,

Уединившись под сенью раскидистых лип.

Вновь свою страшную жизнь пережил в монологе

Самый известный страдалец Эллады Эдип:

306

«Годы правленья летели, как быстрые лани,

Крепкими стали и Фивы, и власть, и семья!

Люди привыкли к моей охраняющей длани —

Видели ясно они улучшенье житья!

Горе внезапно пришло под Фиванские стены,

Камнем Сизифа скатилось с невиданных гор,

В городе к худшему стали видны перемены —

Распространялся в столице невиданный мор.

307

Замертво падали люди во время движенья,

Долго не гасли огни погребальных костров,

Денно и нощно велись ритуалы сожженья…

Вскоре на Фивы спустился чадящий покров.

Невыносимыми были народа страданья,

Не пощадил населенье жестокий Танат!

Стали тревожить мне душу и разум терзанья:

Думал я: «Кто же в несчастье таком виноват?»

308

Брата супруги, Креонта, отправил я вскоре

В Дельфы спросить, в чём причина несчастий и бед.

«Стрелы великого бога приносят нам горе —

Не отомщён мёртвый Лай!» – дал оракул ответ.

«Надо найти обязательно цареубийцу!» —

Так я решил, приглашая на площадь народ:

«Помнит ли кто-то из вас, горожане, возницу,

С кем совершил убиенный последний поход?»

309

«В городе нашем Тиресий[45]! – послышались крики. —

Этот провидец расскажет всю правду тебе!

Пусть и безглазый, но зорко увидит улики,

Даст он ответ, уступая народной мольбе!»

Я повелел пригласить ясновидца к собранью,

Чтоб он поведал толпе о виновнике бед —

Кто или что послужило толчком к вымиранью,

И указал нам злодея таинственный след…

310

«Добрый Тиресий, известна ль тебе эта тайна:

Как и за что умерщвлён престарелый тиран?

Было ль исполнено зло совершенно случайно,

Или в неравном бою поражён ветеран?»

«Знаю, Эдип, кто отправил порочного Лая

Лёгким ударом шеста в беспощадный Аид!

Но не скажу! Ждёт судьба впереди его злая —

Мойрами узел тугой и запутанный свит».

311

Больше не стал говорить прорицатель об этом,

Молча направился в сторону крепких ворот.

«Я бы хотел, чтобы ты поделился советом —

Требует правды истерзанный мором народ!

Я накажу негодяя невиданной карой:

Крова лишу и оставлю без капли воды,

Станет по миру бродить, словно пыль за отарой,

В поисках долгих ночлега, огня и еды!»

312

«Не заставляй, властелин, говорить об ужасном,

То, что я знаю, для целого мира секрет!

Просьба людей будет делом пустым и напрасным!

Знаешь о том ты не меньше меня!» – был ответ.

«Стой же, Тиресий! Будет честен с фиванским народом,

Не уходи от ответа, слепец, как лиса!

Родину предал и к старости стал сумасбродом,

Или не слышишь несчастных людей голоса?»

313

«Зрячий, ты слеп! Но тебе я открою глазницы:

Ищешь себя, и тобою убит царь-отец!

Помнишь ли ты быстрый бег по тропе колесницы,

Как старика, отбиваясь, ударил юнец?»

Вмиг появилось в глазах давней сцены виденье,

Разве отца в колеснице убил я шестом?

Окаменело могучее тело в мгновенье:

«Лжёшь ты, Тиресий – тот был в одеянье простом…»

Трагедия Эдипа

314

«Чувствовал я, покидают последние силы,

Волей заставил себя устоять на ногах,

Тотчас явился мне образ царя из могилы,

Думал о нём и вознице я, как о врагах…

«Лжёшь, прорицатель незрячий, Креонту в угоду,

Я докажу непременно, Вы оба – лжецы!

Я разыщу и представлю убийцу народу,

Лай был бесплоден и он не годился в отцы!

315

Слуги! Немедленно мне отыщите возницу!»

«Я отпустила его! – вдруг сказала жена. —

И подарила за службу царю колесницу —

Стала ненужной мне после убийства она!»

«Где он сейчас?» – «Раб уехал в леса Киферона,

Жил до сих пор у знакомого мне пастуха.

Если не спас от убийства владетеля трона,

То был отправлен подальше он мной от греха!»

316

«Быстро доставьте сюда!» – Прокричал я в волненье,

Сердце стучало в груди, словно медный тимпан,

В душу тревожную вскоре закралось сомненье —

Начал душить меня мойрой сплетённый аркан?

Люди на площади громко вели разговоры —

Тайна моя вызывала у них интерес:

На властелина бросали все искоса взоры —

Я отказался принять речь слепца наотрез.

317

«Вестнику царскому дайте пробиться к тирану,

Новость от матери есть для него у меня!» —

Так пробирался глашатай чужой сквозь охрану,

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие герои Эллады

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос