Читаем Великие и ценные вещи (ЛП) полностью

«Нам ближе к моему», - возразила она, заплетая волосы в косу быстрыми движениями. Умная девочка. Ветер разнесет волосы по сторонам, если она оставит их распущенными.

«Может быть, на тридцать футов», - возразил я.

«Кроме того, я лучше знаю местность, по которой можно добраться до моего дома, а видимость сейчас не самая лучшая.»

Я уловил ухмылку и атаковал ее, прежде чем она успела заговорить.

«Ради Бога, Уиллоу, если ты хотя бы предложишь сесть за руль...»

Она рассмеялась.

«Да ладно, это была бы хорошая идея.»

Я знал, что она мастерски управляет снегоходом, но это не означало, что я готов отказаться от контроля, когда на кону стоит ее жизнь. Воспользовавшись моментом, я быстро отправил групповое сообщение Гидеону и Ксандеру.


Кэмден: Уиллоу застряла. Я забираю ее к себе. Мы поедем по маршруту над горячими источниками.


Теперь, если что-то пойдет не так, они будут знать, где искать.


Гидеон: Электростанция только что вышла из строя. Согрей ее. ;)


«Откуда ты получаешь электричество?», - спросил я, покачав головой на замечание Гида.

Она наморщила лоб.

«От городской электросети.»


Ксандер: Хорошо. Оставайтесь в безопасности. Я у папы, настраиваю генератор.


Ксандер: Гидеон, заткнись, черт возьми. Кэм, держи все под контролем.


«Я выиграл. Электричество в городе отключено, а у меня есть солнечные батареи, способны обеспечить энергией космическую станцию или небольшую группу людей, которые ждут конца света. Мы едем ко мне. Выключай машину и поехали, пока мы не остались здесь на ночь.»

Я вручил Уиллоу ее шлем, затем открыл дверь и вышел, не дав ей шанса возразить. Мы теряли время, которого могло и не быть. Пока я застегивал шлем, мой телефон неоднократно пищал.


Гидеон: Кажется, я так и сказал.


Ксандер: Тебе повезло, что идет снег.


Гидеон: Да, да. Кэм, напиши, когда приедешь.


Обязательно.


Я засунул телефон в куртку и смахнул снег с сидений снегохода, благодарный за то, что он был двухместным, а не одноместным.

Она застегнула шлем, снег доходил ей до колен.

Я проверил его, как будто ей снова было восемь лет. Старые привычки и все такое. Я щелкнул кнопками на шлемах, потом на приборной панели, подключая наушники.

«Ты меня слышишь?», - спросил я.

«Слышу», - подтвердила она.

Мы забрались на снегоход, и Уиллоу потянулась к поручням, пока я садился на водительское сиденье.


Я больше никогда не увижу Уиллоу Брэдли.

Мне действительно придется изменить эту гребаную клятву. Может, что-то вроде, я никогда не прикоснусь к Уиллоу Брэдли.

Да, это может сработать.

Я прибавил газу, и мы оставили машину Уиллоу на произвол судьбы, отправившись обратно на хребет. Мои прежние следы уже исчезли. GPS подсказывал, что мы проехали мимо горячих источников на востоке, но я ни черта не видел.

«Мы сворачиваем с хребта», - предупредил я ее.

«Хорошо», - ответила она.

«Не могу поверить, насколько все ужасно. Я тебя почти не вижу, а ты прямо передо мной.»

Я тоже едва чувствовал ее. Она отклонилась назад на пассажирском сиденье, несомненно, чтобы дать мне пространство. Мы не очень-то любили прижиматься друг к другу.

Но нам необходимо было это сделать.

«Наклонись вперед и прижмись ко мне», - сказал я.

Так было лучше для поворотов, и она это знала. По крайней мере, я надеялся, что она знала.

Она прижалась ко мне, когда мы начали спуск, а ее руки вцепились в ткань куртки.

Никогда в жизни я не был так рад, что метель отвлекает меня.

«Ты в порядке?», - спросил я, направляя ее руку к петлям на ярко-оранжевом жилете, который я надел на всякий случай.

«Так лучше?»

«Да, спасибо.»

Ее хватка усилилась.

У нее не перехватило дыхание. Нет. Она звучала... нервно, что было вполне объяснимо. У Уиллоу Брэдли никогда не было проблем с дыханием рядом со мной, если только она не кричала на меня.

Мы пересекли равнину между горными хребтами, снег летел на нас в свете фар, как будто мы мчались на огромной скорости.

«Это прекрасно, но по-своему опасно», - заметила она, ее шлем упирался мне между позвоночником и правой лопаткой.

«Почти все, что может причинить тебе боль, таковым и является.»

Она тихо вздохнула, но ничего не ответила.

Мы поднялись на последний холм, и я старался придерживаться той тропы, на которой, как я знал, не было случайных камней, способных сбить нас с пути.

«Я вижу!», - воскликнула она, когда мы поднялись на вершину хребта и показалась Эльба.

«Почти приехали», - заверил я ее.

Мы добрались. Даже если бы снегоход застрял прямо сейчас, я смог бы пронести ее на себе все это расстояние.

Я довез нас к дому и заехал на подъездную дорожку.

«Ты иди внутрь, а я затащу его», - сказал я ей, слезая со снегохода.

«Тебе не нужна помощь?», - спросила она, ее взгляд был затуманен тонированным стеклом шлема.

«Нет, иди согрейся.»

Я подошел к гаражу и ввел код на панели. Дверь поднялась, и Уиллоу проскользнула внутрь.

Я быстро затащил снегоход, и закрыл нас. Затем я отстегнул шлем и положил его в металлический шкафчик, в котором вскоре оказались моя куртка, лыжные штаны и сапоги. Куртка и сапоги Уиллоу были уже там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)

– Вы мне не подходите.– Почему?!– Читайте, Снежана Викторовна, что написано в объявлении.– Нужна личная помощница, готовая быть доступна для своего работодателя двадцать четыре часа в сутки. Не замужем, не состоящая в каких-либо отношениях. Без детей. Без вредных привычек. И что не так? Я подхожу по всем пунктам.– А как же вредные привычки?– Я не курю и не употребляю алкоголь.– Молодец, здоровой помрешь, но кроме этого есть еще и другие дурные привычки, – это он что про мои шестьдесят семь килограммов?! – Например, грызть ногти, а у тебя еще и выдран заусенец на среднем пальце.– Вы не берете меня на работу из-за ногтей?– Я не беру тебя на работу по другой причине, озвучивать которую я не буду, дабы тебя не расстраивать.– Это потому что я толстая?!ХЭ. Однотомник

Наталья Юнина

Современные любовные романы / Романы