Я выругался под нос, когда она появилась в поле зрения.
«О нет», - прошептал Ксандер.
О нет не совсем удачно сказано. Мое сердце замерло на середине пути, а затем заколотилось, разгоняя адреналин по телу.
Отец стоял примерно в тридцати ярдах слева от нас, посреди поляны, подняв дробовик на человека, которого я надеялся никогда больше не увидеть.
Я бы везде узнал эту фигуру, эти густые каштановые волосы, этот профиль с небольшой горбинкой на носу. Черт, я был там в тот день, когда она сломала его, когда мы были детьми. Именно я выносил ее из шахты.
Она стояла в пятнадцати ярдах перед нами, раскинув руки, но не отступала от двустволки, направленной ей прямо в грудь. Отступать никогда не было в ее характере, и хотя я всегда восхищался ее упорством, сейчас я проклинал ее дурацкое упрямство.
Уиллоу Брэдли была на мушке.
Уиллоу, которая принадлежала Салливану.
Ты должен мне помочь, Салли.
Я скорее отогнал эту мысль, зная, что Ксандер не поймет.
«Иди через деревья, пока не сможешь подойти к нему сзади. Как только я подам сигнал, забери у него оружие», - прошептал я Ксандеру, не оставляя места для споров.
«Какой сигнал?»
«Поверь мне, ты узнаешь.»
«Он тебя не узнает. Он тебя пристрелит», - шипел он.
«Лучше я, чем она.» Смерть никогда не пугала меня. Сколько я себя помню, мы играли в кошки-мышки, и однажды я проиграю. Все было так просто.
Если я умру сегодня, значит, так тому и быть.
Я двинулся.
Глава вторая
Уиллоу
Думай, Уиллоу. Думай.
Это был мистер Дэниелс. Я знала его всю свою жизнь. Болезнь Альцгеймера или нет, но он никак не мог в меня выстрелить, верно?
Вот только был один тревожный фактор, он понятия не имел, кто я такая. И еще он держал дробовик направленным мне в грудь. Это тоже вызывало беспокойство.
«Мистер Дэниелс», - попыталась я снова, сохраняя мягкость голоса.
«Это я. Это Уиллоу. Я живу по соседству, помните?»
Если, конечно, рассматривать соседство в миле от дома.
Ветерок развевал пряди моих волос по лицу, но я не решалась спрятать их обратно под шляпу. Солнце зашло на несколько минут раньше, и уже начинало темнеть. Что, если он просто не видит меня?
«Тихо!», - крикнул он, поднимая дробовик. Его глаза были широкими и дикими, но не злыми. Он просто не знал ни меня, ни обстоятельств, которые привели его сюда.
Я вздрогнула от неожиданности, сердце подскочило к горлу. Что, если он нажмет на курок? Что, если он выстрелит в следующий раз, когда дернет его вот так? Мы были в полумиле от дома Дэниелсов и в трех четвертях мили от дома моих родителей. Мой мобильный телефон лежал в кармане, но я была уверена, что он выстрелит в меня, если я потянусь за ним. При таком расстоянии я умру раньше, чем меня успеют доставить в больницу... если найдут.
По крайней мере, сейчас в городе были поисковые группы. Они пришли бы на звук выстрелов.
«Здесь водятся пумы, знаешь ли», - огрызнулся он.
Как та, что пятнадцать лет назад загрызла его жену на этом самом поле.
«Что ты здесь делаешь? Ты нарушаешь границы!»
Я не стала спорить с ним, поскольку формально так оно и было. Но Дороти позвонила в панике, и я тут же отправилась на поиски мистера Дэниелса, как делала это уже несколько раз за последний месяц. А вот оружие... Вот это было неожиданно.
«Я знаю, что здесь водятся пумы», - сказала я ему с легкой дрожью в голосе.
«Вы научили меня, что делать, если я когда-нибудь столкнусь с одной из них.»
Мне было семь лет, когда он начал обучать нас с Салливаном. Естественно, Кэм изображал пуму, а Александр наблюдал за происходящим со сдержанным осуждением.
Кэм. Моя грудь сжалась в той же физической боли, что и всегда, когда он приходил мне на ум, даже несмотря на существующую опасность. А может, как раз из-за опасности.
«Я тебя не знаю! Хватит врать! Что тебе здесь нужно? Почему ты на моей земле? Убирайся!» Он направил оружие на меня.
«Хорошо», - кивнула я и отступила на шаг.
«Не двигаться!», - закричал он, голос его зазвучал тревожно.
«Не разговаривай!»
Я тут же остановилась. Он все больше и больше погружался в воспоминания, и мой разум перестал бороться с вероятностью того, что он может выстрелить в меня, а мышцы застыли в парализующем согласии.
Движение слева привлекло мое внимание, и я повернула голову на дюйм, чтобы увидеть фигуру человека, приближающегося с поднятыми руками и ладонями наружу. Кто это был? Откуда он взялся?
Я не могла разглядеть его лица под кепкой, но он был массивным и превосходил меня ростом, когда встал между мной и мистером Дэниелсом. Широкая спина закрывала мне весь обзор.
Я не узнала его, что было странно, учитывая, что нас было всего около десятка человек, которые обычно приходили на поиски мистера Дэниелса, но было что-то знакомое в том, как он держал себя, как его поза выражала спокойствие, но в его энергии чувствовалась стопроцентная агрессия. У меня сложилось совершенно нелогичное впечатление, что этот парень был опаснее, чем направленный на него заряженный дробовик. По крайней мере, я предполагала, что он заряжен. А если и нет, то по крайней мере, это будет не очень веселая история, которую потом можно будет рассказать Чарити.