Сокол раскинул свои крылья и полетел над верхушками деревьев и кустов, словно искал птичьи гнезда или полевых мышей. Он летал повсюду. И однажды он опустился на муравейник, расположенный вблизи деревни, и обратился к людям, собравшимся вокруг. Он сказал, что не смог найти кукурузных дев, белых и прекрасных.
Когда же люди разрыдались, осознав, что их потеря невосполнима, он сказал:
– Есть еще кое-кто, способный отыскать для вас девушек. Это ворон по прозвищу Сильный Клюв. – Сказав это, сокол взлетел с муравейника и отправился искать птичьи гнезда и полевых мышей.
Тогда люди отправились на поиски ворона. Они нашли его в начале дня на окраине города – он искал пищу в грязи и мусорных кучах.
– О, наш дедушка, – сказали они, – ни наш старший брат орел, ни его младший брат сокол не смогли отыскать наших девушек. Мы просим вашего совета и руководства в поисках.
– Вы хотите, чтобы я их нашел? Но я слишком голоден, чтобы искать кого-то для вас неизвестно где, – сказал ворон. – Вы же скупцы. Я живу здесь всю жизнь и никогда не ел досыта. Вы обгрызаете все кости дочиста, ничего не оставляя мне.
– О, наш бедный дедушка, – сказали старейшины, – пойдем с нами, мы тебя накормим.
Ворон отправился со старейшинами, ему оказали самые высокие почести и дали лучший табак, чтобы он мог закурить. Но лишь только ворон вдохнул табачный дым, как стал задыхаться и кашлять. Дым был внутри его, дым окутал его всего. И по сей день синеватое мясо, черное оперение и слезящиеся глаза свойственны потомкам ворона, которому наши предки дали самый лучший табак.
Они принесли ему зерна кукурузы. Ворон ел стоя, косясь на старейшин то одним глазом, то другим.
– Кар-кар, – сказал он, когда съел все, что ему принесли, – а теперь расскажите, что я должен для вас сделать.
– Мы просим тебя отыскать наших девушек, белых и прекрасных.
Ворон немного подумал, после чего, не говоря ни слова, улетел. Он прилетел на кучу мусора, сел на нее и снова стал думать. Потом он вернулся к нашим отцам.
– Я знаю, кто может найти ваших девушек, белых и прекрасных, – сказал он. – Это властелин тумана и рассвета – Пайятума. – С этими словами ворон поднялся в воздух и полетел над мусорными кучами прочь из деревни.
Наши отцы задумались над его словами. Теперь они знали, что ни орел, ни сокол, ни ворон не могут отыскать и вернуть девушек, белых и прекрасных, девушек, которые могли заставить кукурузу расти, а без кукурузы жители деревни были обречены существовать впроголодь. Только Пайятума мог найти их и вернуть. Они нашли божество на окраине деревни возле мусорных куч – там, где раньше сидел ворон.
Пайятума был в превосходном настроении. Его одежда была грязной и порванной, глаза затуманены, губы его не слушались, и он невнятно бормотал что-то себе под нос. Когда к нему подошли наши отцы, он необыкновенно оживился, стал смеяться и шутить. Когда же они попросили его пойти с ними, он встал и пошел туда, где заседал совет старейшин. Он поприветствовал всех присутствующих шумно и без намека на уважение. А когда наши отцы стали жаловаться и просить его найти и вернуть девушек, которых он уже однажды к ним приводил, Пайятума закричал: «Зачем искать то, что не потеряно, и звать тех, кто не придет?»
Пайятума вел себя на совете как клоун. Он бы и дальше продолжал паясничать, если бы к нему не подошел жрец, не положил руку между его губ и не сбил то, что было на губах. «Хорошо, – сказал Пайятума, – а теперь очистите себя, и я буду говорить с вами так, как это пристало мне». Он больше не казался бездумно болтающим клоуном, произносящим слова, оскорбляющие его же собственную священную натуру. Нет, Пайятума стоял перед нашими отцами высокий и величественный, словно могучее дерево. И наши отцы снова узнали в нем божество утренней росы и рассвета.
В его присутствии они провели обряд очищения, сняв с себя все, что могло бы навлечь на них позор в его глазах. Из юношей деревни были выбраны четверо, которые не были грешны. Их привели к Пайятуме.
В сопровождении четверых юношей Пайятума отправился в страну лета. Во время привала он играл на флейте, и птицы и бабочки слетались со всей округи, чтобы испить росы, которую выдувала флейта. Через некоторое время он пришел в страну лета. Семь кукурузных дев были там. Они слышали, как он играл на флейте, а когда они увидели его высокую фигуру, направляющуюся к ним через кукурузное поле, то поспешили навстречу. Пайятума снова заиграл на флейте, птицы и бабочки слетелись со всей округи и стали порхать над ними всеми – над семью кукурузными девами, четверыми юношами из деревни и Пайятумой, божеством утренней росы и рассвета.