Читаем Великие Пределы. По праву рождения полностью

— Не знаю, Ваше Величество, — медленно ответил тот, склонив голову.

— А что говорят сами козлоногие? — Родин перевел взгляд на свои большие руки.

— Одни мертвы. Другие ушли в Туман. Ваше Величество, они ничего не сказали.

— И ты даже не озаботился взять пленника? — спокойно спросил Родин. Но его слова прозвучали приговором.

— Виноват, Ваше Величество. Не смог, — Бульвайк еще ниже опустил голову. — Они предпочитали смерть плену… Виноват!

— Хонис, завтра все должно быть готово к походу. На рассвете мы выступаем.

— Слушаюсь, мой Повелитель! Будет сделано! — Хонис в поклоне коснулся лбом деревянного стола.

— Козлоногие хорошо подготовились, — Родин снова бросил быстрый взгляд на мифриловые доспехи. — Им это очень дорого встало… Надо выяснить, кто за этим стоит. Это наша первейшая задача. И ты, Бульвайк, вместе со своими людьми пойдешь со мной. И исправишь свою ошибку!

— Слушаюсь! Спасибо, Отец, за доверие! — Бульвайк поднял голову, с благодарностью посмотрел на Родина.

Тот поморщился в ответ.

— Ты, Холиган, будешь управлять Чертогами до моего возвращения, — продолжал распоряжаться Родин, кивая в сторону ухоженного молодого человека.

— Но, Отец! Великий Родин! Позволь мне тоже отправиться в поход с Тобой?

Родин лишь приподнял левую ладонь в знак того, что просьба Холигана неуместна.

— Слушаюсь, Ваше Величество! — молодой человек опустил голову.

— Лой. Ты исполнила свой долг Сильного перед святыми Землями Валгаллы. Твоя служба завершена. Хотя и не лучшим образом, — продолжил Родин. — Желаешь ли ты остаться в Чертогах, дабы исправить свою оплошность? Или ты покинешь Чертоги ради Итаны?

Лой густо покраснела. Она несколько раз глубоко вздохнула. Затем посмотрела на Родина с высоко поднятой головой. Однако тот на Лой даже не взглянул.

— Ни на минуту не задержусь более того срока, который мне отведен. Чем ты, Великий Родин, недоволен? Чертоги и Земли Валгаллы пребывали в полной сохранности за все время моей службы.

Родин в очередной раз наморщился, неодобрительно покачал головой.

— Я не ожидал другого ответа. И ты сделаешь так, как сказала. Твоя служба окончена. Ты покинешь Чертоги прямо из этого зала. Не задерживаясь ни на минуту.

Видно было, как Лой в негодовании сжала кулаки до белизны. Но в ответ Царица Итаны лишь вымолвила:

— Как изволите, Ваше Величество.

— Что еще? — спросил Родин, обращаясь к Хонису.

— Она… Она… — Хонис заикаясь показал рукой на Таню. — Ваше Величество! Она — носительница Силы!

Родин устало качнул головой.

— В ней нет Силы. Она обманула тебя, Хонис. И тебя, Бульвайк. Но я не понимаю, как ты, Лой Ивон, могла так обмануться?! Всегда сомневался в тебе. Но сегодня ты удивила даже меня.

Лой с Бульвайком недоуменно переглянулись. Лой была настолько ошарашена словами Родина, что не обратила внимания на колкие слова в свой адрес.

— Я знал, что она самозванка! — радостно проскрипел Хонис. — Я ей не доверял, в отличие от остальных. Что с ней делать, Ваше Величество?

— Казнить самозванку, — распорядился Родин. Пальцы его рук постучали по столу. Некоторое время он размышлял, потом добавил:

— Но прежде надо выяснить, кто ее провел через Туман! И зачем? Кому она служит? Бульвайк и Лой, что скажете?

— Отец… Великий Родин! Она в бою доказала свою Силу! С ней не было никого, когда она появилась из Тумана, — твердо ответил Бульвайк.

Родин снова устало вздохнул.

— Ты, Бульвайк, не ведаешь, сколько способов люди из простых Пределов изобрели для убийства. Не обязательно надо обладать Силой, чтобы убивать незаметно на расстоянии. Однако Лой следовало бы знать об этом! Холиган и Хонис, вы должны вытащить из самозванки всю правду к моему возвращению. Любым способом!

— Не сомневайтесь, Ваше Величество! В Чертогах есть способы, чтобы заставить говорить! — захихикал Хонис.

Бульвайк дернулся, встал из-за стола. Его лицо отражало состояние крайнего напряжения.

— Отец! Великий Родин! Разреши говорить! Я и мои люди обязаны ей жизнью!

Родин снова наморщился.

— Как это случилось? Она тебя спасла?

— Меня и многих моих людей! Отец! Она великий врачеватель, каких не знали Чертоги! И я был бы рад иметь ее в своем отряде! Ручаюсь головой.

Родин раздраженно хлопнул ладоней по столу.

— Ты глуп и доверчив, Бульвайк. Она тебя уже обманула. Как ты можешь ручаться головой? — Родин опять на какое-то время погрузился в раздумья. — Врачевательница… Интересно… — он бросил острый взгляд на Таню, от которого у той сжалось все внутри.

— Холиган и Хонис! Держать ее в Чертогах до моего возвращения. Живой и здоровой! Когда вернемся, она нам понадобится. Хочу увидеть, как она врачует…

Хонис и молодой рыцарь Доредона дружно кивнули в знак подчинения.

— Тогда все, — Родин устало встал из-за стола.

— Я немедленно покидаю Чертоги Валгаллы. Рада была всех видеть! — Лой коротко кивнула, быстрым шагом направилась к выходу из зала. Казалось, ее совсем не волновало то, что изысканное бардовое платье совсем не подходит для конных путешествий в Тумане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези