По напряженности сюжета сигналы, полученные в последнюю минуту офицерами, работавшими с этим совершенно секретным источником, не могут сравниться ни с чем. Способность читать эти коды давала США неоценимые преимущества перед противником — вряд ли такое еще раз повторится. Американское военно-политическое руководство могло каждый день читать секретнейшую корреспонденцию между японским правительством и его послами в Вашингтоне, Берлине, Риме, Берне, Анкаре и других столицах мира. Им на стол клали донесения японских военных атташе и тайных агентов в Гонолулу, Панаме, на Филиппинах, в важнейших портах Северной и Южной Америки. Они наперед знали, какие дипломатические шаги замышляет Япония и какие аспекты обороноспособности Америки интересуют японскую разведку. Однако даже такое преимущество — наряду с другими источниками информации, например, донесениями английской секретной службы, воздушной разведки, прослушиванием радиопередач японского флота, радиолокацией и сообщениями американского посольства в Токио, — не избавило Соединенные Штаты от неожиданного удара.
По «Маджик» в последний день было перехвачено четыре депеши. Они именуются так: вводное указание, четырнадцатичастное послание, указание о времени вручения и приказ об уничтожении кодов.
Первая из четырех депеш, известная как вводное указание (исходящий номер из Токио 901), извещало, что японское правительство направляет ответ на американские предложения от 26 ноября:
Это очень пространное послание. Направляю сто в четырнадцати частях, думаю. Вы получите его завтра. Однако в этом я не уверен. Положение крайне сложное, и по получении прошу пока что сохранить его в секрете.
Относительно времени вручения меморандума правительству США сообщу отдельно. Однако прошу надлежащим образом оформить поту и быть готовыми вручить ее американцам немедленно по получении указания.
Это был ответ, которого ожидали японские послы: 28 ноября их предупредили, что после вручения ответа на американские предложения «переговоры будут де-факто прерваны». Японцы, видимо, придавали огромное значение своему ответу и времени его вручения, да и объем послания — целых четырнадцать частей — был беспрецедентным. Вводное указание о предстоящей отправке четырнадцатичастного послания было перехвачено радиостанцией американского флота в 7,20 6 декабря и в полдень доставлено армейским переводчикам. Все радиостанции армейской и флотской разведок настроились на прием основного послания и записки о времени его вручения.
Вопреки ожиданиям, когда начало поступать четырнадцатичастное послание (исходящий номер из Токио 902), оно содержало лишь пространные рассуждения о том, как японцы честно добивались мира в Азии и какие препятствия им чинили США и Англия на этом пути. Все это уже излагалось много раз. Только в последней, четырнадцатой части содержалось нечто новое. Япония формально извещала о прекращении переговоров, а завершающий абзац звучал так;
Таким образом, искренние упования японского правительства на улучшение японо-американских отношений и на сохранение и упрочение мира в Тихоокеанском бассейне на пути сотрудничества с американским правительством окончательно утрачены.
Настоящим японское правительство с сожалением уведомляет американское правительство, что ввиду позиции американского правительства оно вынуждено считать невозможным достижение соглашения путем дальнейших переговоров.
Морская радиостанция на острове Бейнбридж близ Сиэтла начала перехват этого длинного послания утром 6 декабря; первые тринадцать частей шли почти беспрерывно все утро и тут же транслировались в Вашингтон по телетайпу. Однако четырнадцатая часть была получена на Бейнбридже только в 3 часа ночи (по вашингтонскому времени) 7 декабря. (Все эти части расшифровывались на месте, перевод не требовался, поскольку текст передавался на английском языке.)
Так называемое указание о времени вручения (исходящий номер из Токио 907) было кратким:
Прошу посла вручить правительству США (желательно государственному секретарю) наш ответ Соединенным Штатам в 13 часов по Вашему времени 7-го числа.
Оно было получено в 4.30 утра (по вашингтонскому времени) 7 декабря на Бейнбридже и передано в армейскую разведку для перевода. Последний приказ об уничтожении шифров (исходящий номер из Токио 910) гласил:
После расшифровки нашего № 902, а также № 907, 908 и 909 немедленно уничтожить шифровальную машину и все шифры к ней. Также уничтожить все секретные документы.
Исходящие номера 908 и 909 содержали благодарность послам за их усилия, а торговому атташе и его сотрудникам за верную службу Японии с пожеланиями доброго здоровья. № 910 был перехвачен радиостанцией флота в 5 утра 7 декабря, расшифрован там и отослан армейским переводчикам.