Читаем Великие Спящие. Эпилог – 1 (Безымянный раб – 9) полностью

Жёлтый — это золото, а золото это не один или два гильта, это много, очень много гильтов. Это такая куча гильтов, что за неё можно купить не только тарелку лапши, но ещё и целый мешок спелых друлов или пару душистых пирожков с мясом! От открывшейся перспективы у Бу перехватило дыхание, а рот наполнился слюной… Однако уже через секунду его будто бы молния пронзила и пришло понимание, что за такой красивый круглый фарлонг можно ведь не только еду купить. Его можно отдать жадному лоточнику у рыбацкого причала, и взамен получить Ту Самую Вещь, что видится Бу во сне вот уже одну, две… много!.. ночей.

— Бу — умный, Бу не зря сюда пришёл! — промямлил Порченный напоследок и, спрятав фарлонг за щёку, торопливо заковылял по направлению к порту.

На сердце у него было светло и радостно…

Вообще упомянутый лоточник к торговцам имел весьма косвенное отношение. Просто старый рыбак, который в силу возраста больше не мог выходить в море и теперь нашёл себе гораздо более спокойное занятие. Поставил небольшую палатку в порту, где продавал всякую всячину, выловленную сетями членов его артели.

Однако Бу таких тонкостей не понимал. Лоточник он и есть лоточник! Гораздо важнее то, что на прилавке у него всегда лежала куча интересных вещиц, настоящих сокровищ, каждая из которых надолго западала в сердце Порченного. Бальная туфелька знатной дамы, детская рогатка, покрытая окаменевшими раковинами бутылка — как же славно было бы, попади все они в его руки! Сколько счастья они принесли бы Бу!

Увы, жадный торгаш требовал за каждую вещь звонкую монету, и Порченному ничего не оставалось, кроме как ходить вокруг палатки кругами да жалко вздыхать.

Но теперь всё поменялось, теперь у Бу был целый фарлонг, а значит он может претендовать на главное сокровище старого рыбака — на белый костяной медальон, недавно появившийся на прилавке и сразу же ставший объектом его мечтаний.

— Бу — умный!! — с ходу объявил Порченный лоточнику, едва успев поравняться с его палаткой и даже забыв втянуть в который раз вытекшее содержимое ноздри.

— Да уж вижу, что не дурак, — усмехнулся тот уголком рта. — Опять пришёл на медальон мой таращиться? Смотри, купят его. Что тогда делать станешь?

— Бу — голова! — грозно объявил Порченный и, обнаружив вожделенную вещицу аккурат между бальной туфелькой и большой раковиной, облегчённо выплюнул на ладонь фарлонг: — На!!

— Ох ты ж, мархуза тебе под хвост!!! — аж поперхнулся старик, едва увидев блеск золота.

Секунда, и вот уже монета в его кармане, её место на занимает дешёвый костяной кругляш, а сам бывший рыбак принимается оглядываться с вороватым видом — ну как кто-нибудь увидит какие деньжищи у него появились? Беды же не оберёшься…

— Ы-ыыы, — простонал Бу, не сводя глаз с внезапно обретённой им «драгоценности».

И на его широком скуластом лице с глазами бусинками и разлапистыми губищами отобразился безумный восторг.

Будь воля Порченного, он прямо сейчас уселся бы на мостовую и принялся любоваться восхитительной белизной медальона. Но реальность была безжалостна, и злой лоточник с непонятной настойчивостью принялся гнать его прочь.

— Бу — умный, — горестно вздохнул Порченный и быстро переставляя ноги помчал по направлению к своему логову.

Голод, жажда — всё было забыто. Внимание Бу сейчас занимала только зажатая в кулаке костяная финтифлюшка с гладкой как стекло поверхностью. Впрочем даже будь он в десять раз более внимательным, главного он всё равно бы не увидел. Того, как вокруг медальона возникла незримая колдовская аура, заклубилась дымка и невидимыми ручейками принялась втягиваться к нему под кожу.

Седмицу назад вырезанная из брюха белой акулы вещица наконец-то обрела своего хозяина…

<p>Глава первая</p>

Зелёный зал недавно перестроенного дворца в Старом Гиварте К’ирсану Кайфату нравился отсутствием какой бы то ни было помпезности, строгостью линий в узорах отделки и удобством мебели. Никаких тебе стульев с высокими спинками, никаких тронных возвышений — только большой овальный стол и стоящие по его периметру кресла. Идеальное место для проведения малого имперского совета!

А уж акустика здесь какая…

К’ирсан перевёл взгляд на читавшего доклад Мэта лин Таур — выходца из бывшего Восточного Кайена, голубоглазого пятидесятилетнего шатена и своего нынешнего главу Министерства имперского развития — и мысленно помянул мархуза. Судя по толщине стопки бумаг, куда министр периодически заглядывал, выступление обещало затянуться. И пусть К’ирсан уже заранее знал о чём пойдёт речь, порядок есть порядок. Иметь представление о состоянии дел в государстве должны все члены совета…

Кайфат откинулся на спинку кресла и, скрипнув сразу обоими протезами, обежал взглядом всех собравшихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги