Читаем Великий диктатор (СИ) полностью

- Извините, херра Хухта, - повинился Идестам перед дедом. И с ходу, перейдя на шведский, обратился к своему напарнику. - Зря ты меня сюда притащил Лео. Чем мне может помочь этот крестьянский ребёнок?

- Да, чем я должен был помочь вашему напарнику? - набравшись наглости, спросил я тоже на шведском у Мехелина.

- Прошлым летом, когда мы говорили про электростанции, ты мне подсказал про торф, - с усмешкой глянув на своего растерявшегося компаньона, пояснил мне глава города Гельсингфорс. - Вот я и подумал, а вдруг ты что подскажешь и ему, с его проблемой.

- А вы уже начали строить электростанцию на торфе?

- Да. Я в России нашел инженера, который одержим подобными станциями. Роберт Классон, уже начал проектировать станцию. И да, кстати, я тебя так и не отблагодарил за твою помощь. Есть ли у тебя какое желание? Может, я смогу его выполнить?

Ха! Змей искуситель. Что потребовал бы ребёнок? Барабан? Заводную игрушку? Модель фрегата? А зачем мне-то это всё?

- А если я хочу больницу?

- Не понял, - растерялся Леопольд Мехелин. - Ты хочешь игрушки, чтобы играть в доктора?

- Нет. Наше село, Яали, не дотягивает по населению до полутора тысяч человек. И поэтому не может рассчитывать на народные школу и больницу. Может, вы, в качестве награды, попросите кого-нибудь в столице чтобы нам открыли больницу?

- Какой наглый ребёнок, - перейдя на русский, прокомментировал моё требование херра Идестам, явно обращаясь к Мехелину.

- Ближайшая к нам больница, господин Идестам, находиться в Улеаборге, - произнёс я на русском, обращаясь к этому наглому мужику.

И с ужасом заметил, что говорю на вроде бы родном для себя языке, с заметным акцентом. Какой ужас. Я уже полностью офиннился. Или офинноязычился? Блин, как правильно?

- Давай так, мальчик, - вывел меня из мысленного ступора Идестам. - Если ты сможешь мне помочь, я построю в вашем селе первоклассную больницу за свой счёт, а Леопольд найдет врачей в неё и выбьет финансирование в департаменте, - недовольное пыхтение деда за моей спиной после этих слов моментально стихло.

- Я согласен. Но, что это за проблема? Никто из вас её так и не озвучил, - блин, я уже запарился стоять. Предложат мне, интересно, сесть или так и простою всю беседу?

- Наши с Леопольдом бумажные фабрики выпускаю рифлёный картон, знаешь что это такое? Вот, я на всякий случай, захватил образец, - мужчина полез в свой саквояж, стоявший рядом со стулом и вытащил небольшой квадрат картонки.

- Да, - я взял со стола образец и для виду покрутил его перед глазами. Простой однослойный гофрокартон. - Когда мне отец на прошлый день рождение покупал итальянский карабин, - пусть подумают, что я хвастаюсь. Ребёнок я или нет? - То он был в коробке из такого картона.

- Матти, а ну-ка дай-ка, - раздался из-за моей спины голос деда. - Точно, похоже. Я в таких коробках и стёкла для керосиновых ламп покупал.

- Так что вам надо-то, херра Идестам?

- Нынешний способ производства слишком медленный. Я и мои инженеры, уже три года бьёмся над способом увеличения выпуска этого картона. Но никак ничего не придумаем. Вот я и поддался на уговоры Михелина. Дурак старый (Old fool), - последние слова, про дурака, он уже произнёс на английском.

- Почему? (Why?), - я тоже перешёл на английский.

В ответ этот совладелец Нокии просто покачал головой под насмешливым взглядом своего товарища.

- А как сейчас производят этот многослойный картон?

Спрашивал я специально. Потому что при виде образца у меня сразу всплыли в голове кадры из просмотренного с детьми ролика на ютубе. Когда дети подрастают, они начинают задавать слишком много вопросов. И если на простые — «зачем и почему», я ещё мог дать ответ, то на сложные — «а как это сделано» или «как это работает», моих знаний уже могло и не хватить.

И я нашёл очень интересную подборку видео в интернете — «Как это сделано». И стал пользоваться ею, давая ответ детям. Так и с этим «гофрокартоном». Дети спросили, а что это там посередине и я полез на ютуб. Посмотрели вместе ролик, а в нём был и способ производства. Если он уже известен, то ничем помочь этим фабрикантам я и не смогу. А вот если нет, то будет неплохой козырь.

- Первый лист ровный, на него кладут рейки, между ними промазывается клей. Сверху, еще один лист бумаги, его тоже прокладывают рейками, которые продавливают бумагу до клея на нижнем уровне. Вот так и образуются волны (wavy) рифления (grooved), - перешел он на английские термины. Слава Богу, что на таком уровне я английский знал. - Затем, опять клей и еще один слой картона. И всё это сдавливается прессом.

Его объяснения вышли чересчур эмоциональными, он размахивал руками, показывая, что и как делается. Мда, про такой способ изготовления гофрокартона я никогда и не слышал. Прям, каменный век какой-то. Ну, тогда точно мой способ должен им подойти.

- Надо ускорить производство, но сохранить эту волнообразную начинку между картонками? - спросил я для вида и для него же, запустил свою пятерню в волосы на затылке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история