Х а л и ф: Осман? И где они оба?
А б и д: Осман не смог его убить и вместо этого убил себя.
Х а л и ф: Убил себя?! А что с мужчиной?
А б и д: Он меня освободил.
Х а л и ф: Что ты несёшь?!
А б и д: Да, повелитель, я освобождён! Я больше не раб, повелитель - я исцелился от бесплодия, я обрёл разум, я могу думать, могу теперь смотреть вам в глаза! Я стал мужчиной, повелитель! (Его охватывает восторг, напоминающий безумие, и он радостно повторяет:) Я стал мужчиной, стал мужчиной!..
Х а л и ф: Ты?!
Ч у ж а к: Да, я.
Ч у ж а к (приказывает халифу): Встань. (Халиф встаёт. Чужак подходит к нему и смотрит ему в глаза.) Опусти глаза. (Халиф опускает голову с покорным и униженным видом.)
Ч у ж а к (Мервану): Выведи нашего гостя-чужестранца за границу города, Мерван, и сопровождай его, пока он не окажется за пределами наших земель в безопасности.
П о ж и л а я м а т ь (которая встала на ноги ещё в тот момент, когда чужак вышел из хижины): Убей его! Убей проливавшего кровь! Убей ослопоклонника!
Ч у ж а к: Лежачего, а тем более мёртвого, не бьют, матушка. Принеси, пожалуйста, ребёнка из хижины, матушка.
Ч у ж а к: А Джаннат? Где она?
С т а р и ч о к: Она умерла. Джаннат умерла.
М а т ь (оборачивается): Нет, нет! Джаннат никогда не умрёт!
Ч у ж а к: Джаннат никогда не умрёт. Такая женщина, как Джаннат, не может умереть. Подобно крепкому дереву, растущему в щедрой земле, она каждый день пускает листья и даёт плоды...
С т а р и ч о к (удивлённо): Боже мой! Джаннат жива! Так пойдёмте же к ней, пойдёмте!
В с е (радостно поют): Закончилось время бесплодия,
Земля снова силой полна,
Ликует всё простонародие:
Свободная жизнь рождена!