Осторожно выдвигались самые разные версии, но по сложившейся за долгие годы привычке люди в первую очередь думали о заговоре. Точнее, о том, что его величество по каким-то причинам счёл брата и сестру подозрительными. Впрочем, называли и иные варианты. Кто-то заверял, что достоверно знает о любовной связи юной герцогини с одним из придворных, причём в разных вариантах озвучивались три или четыре различных имени. Кто-то говорил о неких физиологических дефектах, которые внезапно обнаружились у молодой девушки. Некоторые романтики и вовсе делали предположение, будто бы сама Пеллионора отказала королю в праве на её сердце.
Но так или иначе очень многие были взволнованы и даже встревожены. Юные герцог и герцогиня пришлись по сердцу почти всем обитателям дворца – от прислуги до знатных дворян. И теперь все опасались повторения недавних событий – очевидно, что Вилиодия и Пеллионору оплакивали бы так же, как принца Конотора и принцессу Силию. До сегодняшнего дня люди могли питать надежду, что тёмные времена остались позади благодаря благотворному влиянию Пелли. Теперь же придворные оказались в полной растерянности, не зная, чего ожидать дальше.
***
Вилиодий узнал новость от заплаканной служанки, подававшей ему утром завтрак. Как ни пытался встревоженный юноша выяснить подробности или хотя бы понять, откуда распространяются эти вести, он ничего не добился. Женщина лишь всхлипывала и вздыхала, а затем вздыхала и всхлипывала. Почти не притронувшись к завтраку, молодой герцог направился к сестре.
Они едва ли не столкнулись в дверях – бледная как мел Пелли сама спешила к брату, будучи уже в курсе происходящего.
– Что случилось? – едва ли не одновременно воскликнули оба, увидев друг друга.
– Король разрывает помолвку? – спросил Вилиодий, пропуская сестру в комнату и приглашая сесть.
– Не знаю, но об этом говорит весь дворец… – едва не плача, ответила Пеллионора.
И брат, и сестра, когда пошли разговоры о замужестве, казалось, не были в особом восторге от перспективы породниться с Конотором. И их можно было понять – сам король не внушал ничего, кроме отвращения и страха, не говоря уж о всём том, что о нём говорили. Да и арест младших братьев их отца не очень-то способствовал усилению симпатии к этому тирану. Совсем ещё юная Пелли, лишь недавно покинувшая счастливую страну детства, и вовсе была полна мечтами о прекрасном юноше, столь же добродетельном, сколь и родовитом, так же, как мечтали об этом все девушки её возраста, и уж конечно в этом смысле Конотор был бесконечно далёк от её идеала.
С другой стороны, оба они понимали, что это было бы лучшим решением, ведь, в конце концов, они именно за этим ехали в столицу – как можно выгоднее выдать Пеллионору замуж. Совершенно очевидно, что более выгодной партии, нежели правитель королевства, придумать было сложно. Это сулило безбедное существование Пелли и отличные перспективы для Вилиодия.
Когда все вокруг заговорили о брачном союзе между королём и Пеллионорой, брат и сестра довольно быстро свыклись с этой мыслью. Несмотря на все ужасы, что рассказывал Каладиус Вилиодию, тот изо всех сил пытался убедить и себя, и сестру, что на сей раз всё будет иначе. Все говорили о том, как изменился король с появлением Пелли, и молодые люди тешили себя надеждой, что так будет и впредь. Можно сказать, что оба они, и даже Пеллионора, смирились с предстоящим.
И вот, словно гром среди ясного неба, это неожиданное известие. Оно стало грозным предзнаменованием, предвестником страшной беды. Было совершенно очевидно, что человек вроде Конотора мог так быстро и кардинально изменить решение лишь по одной причине.
– Я знаю, в чём может быть дело! – спазм страха сдавил горло Вилиодию. – Кто-то донёс королю о нашем разговоре с Каладиусом.
– Но разве есть что-то предосудительное в разговорах с ним? – не поняла Пелли, полагая, что брат говорит об их совместных визитах. – Да и мы не говорили ни о чём таком…
– Был один разговор… – выдавил из себя юноша.
Ему было так страшно, как не бывало никогда раньше. Он понимал, что если тот разговор дошёл до короля, то и его судьба, и судьба сестры уже предрешена. Не имея возможности покарать великого мага, король вдвойне поквитается с теми, до кого дотянутся его руки.
Однако же разговор этот случился больше двух недель тому назад, а импульсивный монарх не стал бы ждать так долго. Неужели донос добирался до него столько времени?..
– Может быть, это какое-то недоразумение? – произнёс он, и от одного этого слова узел его внутренностей как будто расслабился. – Мало ли, о чём болтает челядь! К тебе не обращался никто от имени короля?
– Нет, – пролепетала Пелли, но и в её глазах зажглись искорки надежды. – Мне сказала об этом Нанна, когда пришла утром, чтобы помочь одеться.
– Она сообщила, откуда ей это известно?
– Она слыхала от дворни… Сказала, что все об этом только и судачат с самого утра…
– Но если бы король действительно вздумал отказаться от помолвки – наверняка, он первым делом послал бы за нами, чтобы объявить об этом?
– Наверное… Но если дело в том разговоре, о котором ты говоришь…