Читаем Великий мавр полностью

– Родриго, по всей видимости, это не касается.

– Он не такой как другие! – впервые герцогиня согласилась с графом. – Вы думаете его нельзя сломать?

– Сломать можно всех. Родриго в том числе. Его нельзя заставить делать то, чего он не хочет. И, честно говоря, я всё меньше и меньше верю в благополучный исход этой затеи, – откровенно признался граф, – мы больше не сможем остановиться. На него ничего не действует. И если он не заговорит, то вероятней всего больше никогда не выйдет из водяной темницы. Таково реальное положение дел.

«Если Родриго не будет принадлежать мне – он не должен принадлежать никому другому!» – эти слова герцогиня произнесла мысленно.

В эту минуту она услышала голос разъяренного короля, который буквально ворвался в кабинет потрясая при этом руками. Король сразу же накинулся на графа с упрёками.

– Вы знаете, что мне рассказал министр полиции? – король, не давая раскрыть графу рта, тут же ответил на свой вопрос. – Он утверждает, что по городу идут гнусные слухи обо мне. Якобы я убил собственного брата, а Родриго Д,Альборе видел это убийство собственными глазами. Якобы именно за это я упрятал его в тюрьму инквизиции. Мерзавцы! Я должен знать, кто распускает эти слухи, – вне себя заорал король. – Надо найти и повесить этих…ничтожеств.

Король немного остыл, но всё ещё гневно продолжал:

Я не выпущу этого поэтишку из тюрьмы, иначе все подумают, будто я испугался. Выбейте из него все, что он знает и оставьте там, где он сейчас находится. Пусть подыхает. Ещё вы должны любым способом пресечь эти слухи, иначе на него скоро молиться начнут, как на святого. Я не могу допустить, чтобы из него делали мученика. Вам понятно?

Понимая, что вопрос обращён к нему, граф покорно кивнул головой.

– Теперь вы, герцогиня, – король, который до этого момента стоял к ней спиной, повернулся. – У нас есть к вам весьма важное дело. Оно касается слухов, о которых мы только что говорили.

На лице герцогини отразилось лёгкое удивление.

– Чем я могу помочь вашему величеству?

– Сенторо, наш добрый друг, хочет задать вам несколько вопросов по поводу всего этого. У него появились некоторые предположения в отношения личностей, которые могли быть причастны к злословию. Сенторо обратился ко мне с этой просьбой. Я разрешил. Я оставил его в зале Комарес. Он дожидается вас там. Не будете любезны, дорогая герцогиня? – король сделал нетерпеливый жест в сторону двери.

Герцогиня встала.

– Ваше величество! – она присела в реверансе и сразу же после этого покинула кабинет.

Путь от кабинета до зала продлился совсем недолго. Когда герцогиня вошла в зал, она увидела около полутора десятка придворных. Она оглянулась в поисках Сенторо и…сразу увидела его стоящим возле одного из открытых окон. Не обращая ни малейшего внимания на знаки внимания, которые ей оказывались, герцогиня, шелестя платьем, направилась в сторону Сенторо. Приближаясь к нему, герцогиня думала о том, что этот человек оставался для неё загадкой. При всём желании она не могла ничего о нём сказать, кроме того, что он был слишком таинственным. В сущности, никто не знал, чего от него можно ждать. Даже великий инквизитор. Человек, которому он так преданно служил. Герцогиня остановилась от него на расстояние одного шага. Сенторо стоял и смотрел из окна наружу. Он ни разу не обернулся. Тем не менее, герцогиня была уверена, что он знает о её присутствии. Она поняла, что не ошиблась, когда услышала опасный голос Сенторо.

– Той ночью…я видел человека возле вашего дома. Он вошёл в дом, и я потерял его из вида. Вы не знаете, кто бы это мог быть?

Герцогиня сразу догадалась, о какой ночи упоминал Сенторо. Она поняла так же, о ком тот говорил. Совершенно спокойным голосом она ответила ему.

– В ту ночь только один человек пробрался в наш дом. Он убил мою сестру. Это был мой кузен – маркиз де Сен Маран!

– Откуда вы знаете, что это был он?

– Его застали на месте преступления. Даже если б не это,…его кинжал нашли в груди моей сестры. Его вина бесспорна. А почему вы спрашиваете?

– У меня есть сведения, что этот человек пытается наладить связь с Родриго Д,Альборе. Я думаю, что он хочет помочь ему, – не оборачиваясь, ответил Сенторо.

Услышав эти слова, герцогиня расхохоталась.

– Что смешного? – поинтересовался Сенторо.

– Это невозможно!

– Почему же?

– Они ненавидели друг друга. Вернее, дон Маран ненавидел Родриго.

– Не могли бы вы назвать причину?

– Кузен любил мою покойную сестру. Она же отдала предпочтение Родриго. Он безумно ревновал её. Один раз он даже напал на Родриго и пытался его убить. Смешно думать о том, что он пытается помочь человеку, которого так ненавидел.

– Я так не думаю!

– Поверьте, я знаю, что говорю, – вновь уверенно возразила герцогиня и сразу же добавила. – К тому же кузен всегда оставался ничтожеством. Он глуп и труслив. У него не хватит ни ума, ни мужества, чтобы даже подумать о том, о чём вы говорили. Нет. Невозможно. С чего бы это он так вдруг изменился? И зачем ему вообще помогать Родриго?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения