Хумаюн сонно поднялся. Где он? Оглядевшись, он увидел Салиму, сидевшую рядом и надевающую розовый шелковый халат, чтобы прикрыть наготу. Но его разбудила не она, а одна из служанок гарема, Барлас, маленькая женщина с лицом сморщенным, словно грецкий орех.
– Повелитель, прости меня. – Барлас отвела взгляд от его нагого тела. – С востока прибыл гонец от твоего брата Аскари с очень срочным сообщением. Несмотря на ранний час, он просит аудиенции. Касим приказал мне разбудить тебя и все рассказать.
Хумаюн пытался сосредоточиться на том, что говорила Барлас, но от опиума он соображал с трудом.
– Очень хорошо. Возвращаюсь в свои покои. Скажи Касиму привести гонца туда.
Спустя полчаса, у себя, нарядившись в простое алое одеяние и сполоснув лицо холодной водой, Хумаюн разглядывал того, кто нарушил его покой. Гонец был высоким худым мужчиной в запыленной и пропитанной потом одежде. От нетерпения скорее рассказать все Хумаюну он даже забыл про ритуал покорности, но Касим резко напомнил ему. Едва поднявшись на ноги, он заговорил.
– Повелитель, мое имя Камал, я служу твоему брату Аскари в Джаунпуре. До нас дошли слухи о большом восстании под предводительством Шер-шаха. Твой брат ждал, чтобы удостовериться окончательно, а потом послал меня предупредить тебя.
Хумаюн уставился на него. Хотя Шер-шах контролировал огромные территории в Бенгале, этот внук конеторговца никогда бы не отважился угрожать ему. Он присягнул Бабуру как вассал Великих Моголов. Но амбиции часто толкают людей на необдуманные поступки. Возможно, неспроста он взял себе имя «Шер», что означает «тигр». Наверное, этим он хотел бросить откровенный вызов истинной династии тигра – Моголам. Хумаюн посмотрел на кольцо Тимура, но, все еще находясь под воздействием опиума, не смог разглядеть на золоте оскалившегося тигра. Через минуту падишах снова обратился к гонцу:
– Говори далее.
– Шер-шах заявил о своем праве на большие территории Моголов, а еще объявил себя вожаком всего сопротивления Моголам и поклялся освободить Индостан от всех князей дома Тимура. Даже самые гордые военачальники пошли к нему на службу. Вот, я принес тебе письмо от твоего брата, в котором говорится обо всем, что случилось, как далеко продвинулся Шер-шах, сколько военачальников перешли на его сторону… – Мужчина протянул ему футляр из верблюжьей кожи.
– Передай это моему визирю. Я прочту позже, когда отдохну.
Мужчина удивился, но передал послание Касиму.
– Касим, проследи, чтобы этого человека накормили, напоили и устроили в крепости. – Казалось, что Касим тоже странно смотрит на него. Он не понимает, что спешить с действиями нет никакой необходимости. Потом, когда прояснится его сознание, Хумаюн подумает, что делать. – А теперь идите, оставьте меня в покое.
Когда двери за Касимом и гонцом закрылись, падишах глянул на улицу сквозь решетку на окне. В безоблачном небе поднимался безупречно круглый диск солнца. Стены крепости из красного песчаника сверкали так, словно готовы были воспламениться. Хумаюн почесал глаза и позвал слуг, чтобы те опустили плетенные из соломы занавески татти, чтобы отгородиться от яркого света, вызвавшего у него головную боль. Новость о Шер-шахе плохая, и ему надо отреагировать на нее, но прежде следует выспаться, а для этого хорошо бы успокоиться. Он подошел к резному шкафу из розового дерева, открыл его и достал бутылку вина Гульрух. Это должно помочь. Взявшись за пробку, он вдруг вспомнил, что позже ему понадобится ясность ума, чтобы утром обсудить, что делать с Шер-шахом. Но, возможно, если решение отложить на полдень, это не будет иметь никакого значения? Падишах налил немного зелья Гульрух в чашу из агата. Через несколько минут он тихо воспарил, но в грезах его чувствовалась некая тревога…
– Поднимите татти и оставьте меня наедине с повелителем, – раздался гневный женский голос. – Хумаюн! – Теперь его имя кто-то прокричал, и голос зазвучал еще громче. – Хумаюн!
Поток холодной воды привел его в чувство, и, ахнув, он сел. С трудом открыв глаза, увидел у своего ложа Ханзаду с пустым медным кувшином в руке и взглядом, полным гнева.
– Что тебе надо? – тупо уставился на нее Хумаюн, не понимая, реальна она или же это галлюцинация.
– Вставай! Ты же воин, падишах, а валяешься здесь в темноте одурманенный, словно евнух гарема, когда твоя империя в опасности… Только что узнала о гонце Аскари и о его новости. Почему ты сразу не собрал свой совет?
– Я сделаю это, когда буду готов…
– Посмотри на себя! – Ханзада схватила зеркало, украшенное рубинами, и заставила Хумаюна взглянуть в него.
В тусклом отражении он увидел одутловатое лицо и темный бессмысленный взгляд с расширенными зрачками и набухшими, почти красными мешками под глазами. Не отрываясь, падишах смотрел на черты, которые казались ему очень знакомыми. Затем Ханзада вырвала зеркало из его руки и швырнула в стену так, что металлический диск искривился и отвалились несколько рубинов, рассыпавшись по полу, словно капли крови.
Опустившись на колени, Ханзада взяла Хумаюна за плечи.