Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Главное различие между мусульманской и христианской религиями заключается в принципиально разных точках зрения на Иисуса Христа. Мусульмане считают, что он был пророком, обыкновенным человеком, правда, рожденным необычным образом. И что он такой же посланник, как Мохаммед. А видение христиан таково: Иисус — сын Божий, Бог.

Обе религии являются миссионерскими, каждая старается обратить неверующих в свою веру. Обе заявляют, что в рай попадут только их приверженцы. Обе ведут совершенно неконструктивные споры, приводя доказательства своей правоты и неправоты оппонента. А изначально «нейтральный» человек, который наблюдает эту дискуссию, оказывается на той или иной стороне случайно, поддаваясь красноречию апологетов или красочности обещаний. Но чаще всего — благодаря этническому происхождению.

Какой, скажите, толк христианину убеждать мусульманина, что смерть и воскрешение Иисуса имели место? Какой толк мусульманину убеждать христианина в том, что смерти Иисуса не было, потому что Бог предотвратил её? Может ли этот спор привести когда-нибудь к согласию, если такие разные точки зрения — это не мимолетное расхождение, а основа той и другой веры?

Спор об истории Иисуса совершенно бесполезен. Потому что ни одна, ни другая сторона не могут предъявить друг другу бесспорные доказательства. Но может, не стоит и искать их? Ведб есть примиряющая основа между христианами и мусульманами — это признание мусульманами миссии Иисуса, его необычного рождения, непорочного зачатия Марии.

Может, рассудить мудро и по-житейски: у христиан взгляд на Иисуса такой-то, но ведь они говорят о своем Иисусе, зачем же вмешиваться во внутренние дела иной религии, к тому же, родившейся раньше мусульманской?

Позиция ислама относительно Иисуса напоминает следующую ситуацию. Представьте себе, что в дом почтенных по возрасту людей, зашел юноша на 600 лет младше (настолько христианство старше ислама), и сказал: вы неправильно расставили мебель, и вообще, не те телевизионные каналы смотрите. Надо, мол, сделать перестановку, а любить отныне такой-то канал. И вообще, — говорит этот юноша, — это не ваш, а мой дом, и телевизор не ваш, а мой. Все ваши старые порядки отменяю!

Можно представить себе изумление хозяев дома, которые веками жили по-своему, при виде такой наглости.

Заместитель министра обороны США по разведке, некто Бойкин, во время американского наступления на Ирак стал публично объяснять людям, что такое ислам. В одном из своих выступлений он сказал, что не случайно Джордж Буш, не получив на выборах большинства голосов, стал президентом США. Это, на взгляд Бойкина, Божий промысел: Буш призван возглавить смертельную схватку США с самим сатаной. Что же он назвал сатаной? Согласно Бойкину, под знаменами сатаны собрался весь исламский мир. Мусульмане, по «учению» этого солдафона — это идолопоклонники, и при этом их Аллах «гораздо слабее» христианского Бога. И поэтому «наши духовные враги будут повержены, если мы обрушимся на них во имя Иисуса».

Генерал, это видно любому человеку, совершенно безграмотен в вопросах религии. Мусульмане верят в единого Бога, поэтому никак не могут быть идолопоклонниками. Бойкин просто не осведомлен, что представляют из себя идолы — ему не доложили. Поэтому он, обвиняя мусульман в многобожии, сам же называет имя единственного Бога мусульман — Аллаха.

Если бы мистер Бойкин жил на соседней улице, мы задали бы ему много вопросов. Ну, например, как он измеряет силу Бога — мусульманского или христианского. Может ли Бог быть слабее Аллаха, или Аллах слабее Бога? Бойкину явно недоступно понятие о том, что над всеми один Бог, Которого разные люди называют по-разному.

Не стоит, конечно, закапывать голову в песок и не видеть конфликтов — трагические события в Чечне, Ираке, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, войны и теракты не дадут нам этого сделать. Но нельзя не видеть объективной реальности — воюют не мусульмане с христианами, а политики с политиками, нанимая для выполнения своих задач исполнителей их воли. Но политики не бывают искренними — свои цели они прикрывают маскировочной сеткой. Например, стремление захватить нефтяные промыслы — наличием в Ираке оружия массового поражения.

Точно также они создают впечатление, что христиане борются с исламом, а мусульмане с христианством. Нет, на самом деле идет борьба за власть, территории, материальные выгоды. А прикрытием служат религия и те расхождения.

За примирительную идею ислама — это уважение к чужим пророкам — надо ухватиться, если мы не хотим погибнуть.

Дым судного дня принесет страдания. Исход евреев из Египта глазами Библии. Неверие язычников.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Ха — мим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика