Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

В день страшного суда все общины будут коленопреклонёнными. Каждую общину приведут к её писанию. В этот день Господь вам воздаст за то, как жили на земле. Уверовавшим и праведным Бог окажет милость. А тех, кто не уверовал, Мы спросим: разве не читали вам айаты священной книги? Читали, но вы возгордились и были непокорны. Когда вам говорили о дне суда, вы не верили. Откроется вам мерзость ваших злодеяний, и настигнет то, над чем смеялись.

Им будет сказано: Мы предадим забвению вас, как вы забыли о встрече с Богом. Огонь станет вашим домом, и не будет у вас заступников. Это вам расплата за насмешки, за ваше обольщение ближней жизнью.

Хвала Аллаху, владельцу неба и земли, единственному Господу миров.

Аль Кахф означает пески, барханы, таково название исчезнувшего поселения на границе между Йеменом и Оманом.

Кто-то скажет, что Коран — это колдовство. Ураган над барханами. Предсказали ли Мохаммеда ранние писания? Коран слушают даже джинны.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Ха — мим. Ниспослание это от знающего и могущественного Аллаха.

Мы сотворили небеса и землю, и то, что между ними, на определенный срок. Но неверующие этому не верят и отвергают предупреждения.

Кому вы поклоняетесь, кроме Аллаха? Какой частью неба они владеют? Какую сотворили часть земли? Принесите же писание, в котором есть доказательства! Как глубоко вы заблуждаетесь!

Знамения Бога они назвали колдовством. Или считают, что посланник сам выдумал Коран. Скажи им: если бы было так, то никто меня не защитил бы от гнева Бога. Скажи: Он свидетель между нами. Скажи: я не являюсь первым из посланников, и следую тому, что говорит Аллах. Я всего лишь разъясняю вам и предостерегаю.

Что, если посланник всё же от Аллаха, а вы не верите ему? А ведь израилев сын подтвердил, что придёт посланник, подобный Моисею, — и уверовал.

Предсказали ли приход Мохаммеда ранние писания?

Об этом идут большие споры. Мусульмане говорят, что подлинная Библия давала ясные предсказания насчет явления миру пророка Мохаммеда. Нынешняя Библия, согласно исламскому взгляду, искажена. Тем не менее, приводят следующую цитату из Библии), и считают ее предсказанием пророка Мохаммеда:

«Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь, Бог твой, — Его слушайте. Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему. А кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу». (Второзаконие, 18:15, 18, 19).


Это речь Господа, обращенная к Моисею. Приход Мохаммеда предсказывается будто и Иисусом накануне своей казни:

«И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не придет к вам; а если Я пойду, то пошлю Его к вам, и Он пришед обличит мир о грехе и о правде и о суде. Когда же придет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину; ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам. Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам. Все что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам». (Святое благовествование от Иоанна, 14:16-17; 16:7-8,13-15).

О предсказании Иисусом прихода Мохаммеда говорится в Коране:

«Вот сказал Иса своему народу: о, израилевы сыны, я послан к вам Аллахом для подтверждения того, что было в Торе, и сообщить благую весть о том, что после меня к вам явится Ахмад — еще один посланник Бога. Иисус явился к людям с явными знамениями, но люди их посчитали колдовством». (Сура 61)

Вот такой «исходный материал» для нашего расследования — три документа. Сразу возникает несколько вопросов:

1. Почему во втором фрагменте речь идет не о пророке, но об Утешителе?

2. Почему мир не может принять будущего пророка?

3. Как понимать, что ученики Иисуса знали будущего пророка?

4. Почему Ахмад? Почему не Мохаммед?

Мусульманские ученые на первый вопрос отвечают так: слово Paracletos, что в переводе с греческого означает Утешитель, в Библии появилось в результате сознательного искажения слова Periklutos, которое переводится, как «превознесенный», а имя Мохаммед и означает «превознесенный».

На второй вопрос ответ таков: Иисус для краткости не произнес слова «сегодня» -мол, в момент произнесения этих слов мир не мог принять нового пророка, потому что не видел его и не знал его.

Третий вопрос никак не снимешь: апостолы, по словам Иисуса, знали будущего пророка. Сказано прямо, и ничего с этим не поделаешь. Не устранишь и четвертый вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика