Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

«Потом Бог спросил у Исы: скажи, Иса, ты разве призывал людей поклоняться вам — тебе и матери твоей Марйам, как двум богам, кроме Аллаха?» Эти многозначительные строки Корана выражают представление Мохаммеда об основе христианской религии — Троице. Эта точка зрения соответствовала языческим воззрениям на Аллаха до зарождения ислама, когда Аллах был богом луны, его жена — богиней солнца, а их дети — посредниками между Богом и людьми. Тоже своеобразная троица. Видно, это представление Мохаммед и перенес на христианское учение. Кроме того, сыграли роль его встречи с представителями христианских сект, которые тоже представляли себе троицу, как отца, сына и его мать. Однако Троица, согласно христианскому учению, есть триединство Бога-отца, Бога-сына и Святого духа.

Нам приходится признать, что этой ошибки в Коране не было бы, если бы слова эти были от Бога — Он знает воззрения христиан, а Мохаммед этого мог не знать.

Но стоит вам сказать это в присутствии мусульманского ортодокса — раздастся окрик: не сметь думать о том, что Мохаммед когда-либо ошибался! Не сметь думать о том, что в Коране какие-либо слова принадлежат не Аллаху, а Мохаммеду! И вообще не сметь думать!

В то же время в Коране содержится утверждение, что мусульманину нужно думать, этот призыв повторяется на протяжении всей священной книги: «может быть, вы поразмыслите?», «люди размышляют о сотворении», «неужели вы не задумаетесь?», «быть может, они призадумаются», «Мы разъясняем Свои знамения для людей размышляющих», «воистину, это — знамения для людей мыслящих», «для людей, способных размышлять».

На практике же, кому-то выгодно, чтобы мы не думали. Взять хотя бы тот факт, что запрещено толковать Коран и его отдельные положения, на это имеют право только избранные алимы и институты. Христиане и иудеи могут рассматривать каждую строчку Библии через лупу, размышлять, сомневаться — нам, мусульманам, это не разрешается. Поэтому мы, едва услышим чье-то новое видение Корана или истории ислама, впадаем в бешенство и поднимаем мечи.

Главный «документ» мусульманской религии — это Коран. Но в нем есть фраза «берите пример с пророка». На ее основе выработан такой догмат: сунна — сборники высказываний Мохаммеда и рассказов о его поступках — тоже документ, и то, о чем говорится в сунне — пример для нашего подражания Мохаммеду. Но как в наше время можно следовать высказыванию пророка о том, что надо надевать сначала правый ботинок, а потом левый, снимать же сначала левый, а потом правый? Или, увидев, как муха попала в стакан молока, не следует ее доставать — сначала надо окунуть вглубь стакана, «потому что на одном ее крыле болезнь, а на другом — исцеление». Или, если ты принимаешь пищу, и испачкал руки жиром, надо их облизать самому или дать облизать другим. Таковы лишь некоторые высказывания Мохаммеда, которым надо следовать мусульманину.

Несомненно, эта книга, автор которой считает себя мусульманином, и в то же время — свободным человеком, вызовет ожесточенные споры в среде мусульман, многие из которых зашорены: Мохаммед был безгрешен, во всем ему следует подражать, Коран — чистое слово Аллаха, созданный без какого-либо вмешательства человека.

А вот и еще одно «обоснование» необходимости подражать Мохаммеду во всем:

«В Коране сказано: „И говорит он (посланник) не по прихоти своей“ Это значит, как говорится в предисловии к переводу сборника хадисов Аль-Бухари, что все слова и, соответственно, поступки пророка, были продиктованы не его личными пристрастиями, а внушались ему свыше». Получается, что Мохаммеду Богом внушался не только Коран, но и каждый его поступок, каждое высказанное им слово.

Так что, как бы ни было это непонятно мусульманину, придется надевать сначала правый ботинок, и макать муху в молоко. Засомневаешься — не мусульманин.

Мусульманин — это значит покорный, так что ни мельчайшей мысли, никаких сомнений у него не должно быть. Люди, говорящие так, сознательно скрывают смысл понятия покорности — это покорность Богу, а не Мохаммеду, тем более не идеологам, которым выгодно делать из нас бездумных попугаев.

До сих пор звучали главы, прочитанные пророком в Медине. А две следующие прочтены в Мекке, в первый период проповеднической деятельности Мохаммеда. Оцените — совершенно другой тон.


СУРА 6. СКОТ (Аль-Анам). Мекканская, пророческий период.


Печаль посланника. Наставления. Ошибки Авраама. Другие избранники Всевышнего. Кто дал жизнь косточке плода? Еще раз о дозволенной и недозволенной пище. О разных животных. Ханифы — кто они?

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Есть люди, отвернувшиеся от Бога. Они истину сочли за ложь, и заслужили наказание — разве вы не вспомните, как за грехи было потоплено поселение Нуха?

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука