Читаем Великий Переход. До и после 2012 года полностью

Хаторы представились и начали рассказывать моему другу о нашей с ним совместной жизни в те времена, когда Эхнатон хотел сменить старое священство. Эта история показалась мне очень знакомой, и перед моим внутренним взором, как отредактированные клипы, проносились какие-то сцены. Когда я услышала описания храма Изиды и храма Ра, меня стали переполнять эмоции. С помощью голоса Тома они производили звуки для моего друга, и я помню, что была очень горда, что нашла звуки, которые мне велено было найти. До сих пор я нигде не слышала звуков, которые Том Кеньон издает на своих звуковых сеансах.

Когда все закончилось, Том повернулся ко мне н сказал: «Богиня Хаторов хочет говорить с тобой. Джуди». Никто из нас не в состоянии вспомнить, что она сказала, и с тех пор она лишь раз приходила с группой.

Когда все закончилось, Том проводил нас до двери. Мой друг пошел к машине, я шла в нескольких метрах позади него. Том окликнул меня.

«Джуди — сказал он. — я должен вам кое-что сказать».

Я подошла.

«Я так не делаю», — сказал Том.

«Чего не делаете?» — спросила я.

«Я никогда не принимаю людей у себя дома, и я не устраиваю частных сеансов».

«Тогда почему же вы нас приняли?» — спросила я.

«Потому что об этом меня попросили Хаторы».

Дома эти звуки преследовали меня много дней. Никогда в жизни ничего не производило на меня такого впечатления, как встреча с Хаторами через Тома Кеньона. Через неделю я опять позвонила Тому п спросила: «Если один раз Хаторы уже попросили нас встретиться с нами, может быть, они попросят вас об этом еще раз? У меня есть для них несколько вопросов».

Он рассмеялся, мы договорились о встрече, и как это началось.

Потом через несколько лет мой друг навсегда растворился в пейзажах Нидерландов, и больше я ничего о нем не слышала. Тем не менее, я все еще вспоминаю о нем с нежностью, и большой любовью, и уважением и надеюсь, что когда-нибудь он увидит эти строки и вспомнит, как мы жили вместе. После того как жена Тома умерла от рака, мы поняли, что буквально скатываемся с близких дружеских отношений к все более и более глубокой сердечной привязанности. И. хотя и Хаторы, и другие божества немало говорили нам в частных беседах о том времени и о нашей совместной жизни, мы предпочитаем не делиться этим с миром.

И вот, после восьми с лишним лет жизни с Хаторами я рассказываю вам о том, что произошло с нами за это время.

Группа из тринадцати существ общается через Тома. Они выступают с коллективных позиций по вопросам, по которым существует общее соглашение о том, что можно сказать. Здесь они явно находятся в качестве невмешивающегося разума. Они не используют свое влияние и не вмешиваются никаким иным способом. За все восемь лет они ни разу не сказали, что следует делать. Я умоляла их ответить на конкретные вопросы о нашем будущем и о будущем человечества, но они не отвечают на такие вопросы. Они работают по принципу «знать только то, что надо».

И еще раз: хочу, чтобы это было предельно ясно. Хатор никогда не станет говорить, что вы должны делать. Если вы слышите голоса, которые представляются Хаторами, и эти голоса вам что-то советуют или приказывают, поверьте мне, это не Хаторы.

Когда мы их просим, они могут сами попросить нас о чем-то, и в основном это касается нашей работы с ними. Последние семь лет мы путешествуем, отправляясь туда, где, по их словам, было бы полезно «поставить звуковые якоря». По их просьбе мы ездили в Россию. Мы ездили на Украину, так как они сказали, что для Земли было бы чрезвычайно благотворно. если бы мы «поставили звуковые якоря на Украине. Когда же мы обнаружили, что находимся очень близко к Чернобылю, мы спросили их, зачем же они попросили, чтобы мы приехали на это место с таким высоким уровнем радиации? Они объяснили нам, что так было надо. Они сказали дословно. что, если бы могли, попросили бы Тома забраться в сам реактор, так как радиация будет хранить звук на протяжении многих тысяч лет.

Оглядываясь назад, могу сказать, что самым счастливым местом, которое мы посетили, были Фиджи. Мы хотели остаться там дольше. Но нас ждали, В Японии, и мы спросили Хаторов, каковы могут быть последствия, если мы отменим свою поездку в Японию и останемся на Фиджи. Они объяснили, насколько целебными для Земли были бы звуки, если бы мы поставили звуковые якоря как можно ближе к Северной Корее. Они попросили нас ехать в Японию и не отменять эту поездку. Это произошло семь или восемь лет назад, когда Северная Корея грозила начать испытания ядерного оружия и весь мир был очень встревожен. Хаторы сказали, что хотят доставить звук как можно ближе к Северной Корee, что это очень важно, но что, конечно, мы не обязаны это делать. Тогда, как нас просили, мы отправились в Японию. И только после этого они рассказали нам, насколько важна была та поездка и что в результате ее ситуация в Северной Корее начала меняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное