Читаем Великий побег полностью

Помимо семейных дел, Люси с Пандой затеяли грандиозный проект: летний лагерь на острове, который почти закончили строить на том самом месте, где Панда когда-то предавался размышлениям. Лагерь позволит родным братьям и сестрам, которые воспитываются в разных семьях, каждое лето проводить вместе несколько недель. Он может послужить убежищем для солдат–ветеранов и их семей, пока те пытаются устроить для себя нормальную жизнь. Панда и Люси отчетливо понимали, с какой массой проблем они столкнутся, имея дело с таким количеством детей и взрослых на грани срыва, но в помощниках у них были необыкновенные люди, которые не боялись бросить вызов трудностям.

Лагерь финансировался из фонда Литчфилд–Джорик, чьи средства существенно выросли после того, как Люси вложила значительную сумму денег, унаследованных от дедушки.

– Ухнула наша яхта, – посетовал Панда, когда закончили подписывать бумаги.

Но с его бизнесом и писательской карьерой Люси они могли себе позволить не думать о финансах, ведь роскошь не прельщала ни их, ни их дочку-чертенка, которая была совершенно счастлива, топая в каких-нибудь башмаках, которые выкинули ее родители.

Инстинкты телохранителя у Панды сработали на несколько секунд раньше, чем Люси–мамочка насторожила уши.

– Я возьму его, – сказал ей муж.

Люси кивнула и сама направилась к двухлетней дочурке, которая радостно пыталась вырвать замызганного мягкого динозавра у громко выражающей протест миниатюрной копии Теда Бодина. Панда дошел до крыльца, где дремал их сын. Малыш успокоился, стоило отцу прижать его к плечу, и старый дом, бывший когда-то таким негостеприимным, казалось, обнял их обоих. Панда окинул взглядом двор, где собрались люди, которые значили для него все.

Люси удалось отвлечь дочку, крошечную укротительницу львов, унаследовавшую темную шевелюру Панды и материнский смелый дух. В гавань, пыхтя, направлялся полуденный паром. В поисках корма спикировала пара чаек над водой. Люси подняла голову и посмотрела в сторону крыльца. Взгляды супругов встретились, и на губах Люси заиграла легкая улыбка довольства жизнью, от которой сердце Панды защемило в груди.

  «Будь лучшим, в чем ты хорош».

Кто ж знал, что он будет хорош вот в этом?


КОНЕЦ

Время шло к полуночи. После паршивого обеда и хорошего секса они сидели босиком. Голодные. Лодка стояла на надежном причале внутри лодочного сарая, в борт билась вода, а парочка лениво развалилась на корме на скамейке. На Панде были только шорты, а Люси надела лишь трусики и короткую, не закрывавшую живот футболку.

– Ты никогда не рассказывал, как получил свою кличку, – засовывая в рот крекер, вдруг сказала Люси.

– Точно. Никогда. – Панда скрестил голые лодыжки и махнул в сторону продуктовой заначки. – Дай-ка мне чипсы.

Люси передала ему пакет и подождала. Подождала еще немного.

– Ну? – наконец не выдержала она.

– Знаешь, чего бы мне сейчас хотелось? – Он заглянул в пакет с чипсами. – Соленых орешков. У тебя, вообще, были соленые орешки?

– Да, и я их больше не хочу. Я вот хочу знать, как ты получил свою кличку.

– Это личное.

– Тогда шепотом «Baby, baby, give it to me» (Крошка, если ты дашь это мне... – Прим.пер.), – пропела Люси строку песни Busta&Mariah Carey «I know what you want».

Он возмутился:

– Я никогда этого не говорил.

– Ну, что-то похожее, – самодовольно улыбнулась Люси.

– Ладно, кличку мне дали в полиции. И неловко вспоминать. – Панда застыл, словно она выдирала ему зуб. Типичное поведение для мужика, который терпеть не мог делиться чем-то личным.


– Неловко? – переспросила Люси. – Все интереснее.

– Ну что пристала! Тебе что, заняться нечем? – глубоко вздохнул он.

– Займусь позже.

Люси потеряла интерес к крекерам, но вытащила один, чтобы замаскировать, как страстно она желает услышать что-нибудь – хоть что-то – личное о Панде.

– Это случилась, когда я был копом. – Он отложил чипсы. – Я отлично стрелял. Бывало, парни увидят меня на стрельбище и давай звать Пандой. Это значит «вооружен и очень опасен» (pissed and armed – Прим.пер.).

– Что-то не просеку.

– «Р» – очень опасен. Потом «A–N–D» – и. И под конец «A» – вооружен. – Он терпеливо произнес по буквам: – П–АНД–А.

Люси задумалась.

– Творческий подход.

Панда пожал плечами:

– Копы.

– Хорошая задумка, – согласилась она. – Такая отличная задумка, что… я ни за что не поверю.

Теперь он изобразил искреннее негодование.

– Что значит, ты не поверишь? Это моя кличка. Уж я-то знаю, как её получил.

– Верю, что знаешь. Но только не так ты её заработал. Какова настоящая версия?

Люси ждала, что он будет отпираться – и она не позволит пудрить себе мозги. Панда попытался сбить ее с толку одной из своих сексуальных улыбок, от которых у нее плавились кости.

– Что ты мне дашь, если я расскажу тебе правду?

Она скользнула пальцем под край его шорт на ноге.

– Ночь, которую ты никогда не забудешь.

Взгляд его затуманился.

– Ты уже это сделала.

Люси улыбнулась:

– Спасибо.

Она ждала, что он будет продолжать уводить ее в сторону. Вместо того Панда отвернулся и отстраненно потер ноготь на большом пальце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей