– Товарищ Фок, – перебил его Горшков спустя несколько минут. – Не хотелось бы вас прерывать, но вы, как мне кажется, несколько увлеклись… Возможно, специфические детали процесса стоит изложить в другой раз?
– Да, прошу прощения, – кивнул физик. – Тем более, что самое главное я уже объяснил, вам слово, товарищ адмирал.
– Итак, поскольку уважаемый академик объяснил, как мы оказались здесь, мне предстоит объяснить, почему мы это сделали… Четыре года назад в нашем мире завершилась грандиозная война. Уже на исходе этой войны мы узнали, что наш враг обнаружил существование миров, подобных нашему собственному, и нашел возможность перемещаться между ними. Более того, он создал в другом мире плацдарм… И когда мы оправились вслед за врагом, то обнаружили, что нас ждут. Мы нашли союзников в этом мире, но, к сожалению, война вспыхнула и там, став еще более разрушительной… а наш враг снова бежал. Погоня привела нас сюда, и почти сразу мы вновь напали на его след – при известных вам обстоятельствах. И вот мы здесь, – Горшков взмахнул рукой, – а вы уже столкнулись с нашим врагом.
– В это было бы невозможно поверить, не увидев своими глазами, – императрица провела ладонью по столу, – но я вижу. И мне трудно понять, чем мы можем помочь вам?
– Базы, – ответил Горшков. – Пусть вы можете обеспечить только часть необходимой инфраструктуры, но это куда лучше, чем необорудованный берег. Нефть – ее понадобится очень много, и возить ее танкерами из нашего мира не слишком удобно. Любые запчасти, которые ваша промышленность способна производить – а таковых, поверьте, немало. Даже самый обыкновенный медный провод требуется десятками километров… Ну и, разумеется, такие банальные вещи, как вода и продовольствие. Перемещение между мирами – весьма затратный процесс, и если есть возможность сократить эти затраты – вполне разумно ей воспользоваться…
– Что ж, вполне разумно… – согласилась императрица. – Но какие гарантии ваших дружественных намерений вы можете предоставить? Не выйдет ли так, что, приняв вас, мы лишь наденем себе на шею ярмо?
– Поверьте, Ваше Величество, – Горшков кивнул на корабли за иллюминатором. – имей мы какие-то притязания, даже с этими силами нам не составило бы большого труда их реализовать. Мы этого не сделали и не сделаем… И если вы пожелаете, мы можем предоставить в ваше распоряжение наши технологии – правда, с тем условием, что по окончании войны они станут достоянием всего человечества. Смею заверить, что среди них нет ничего, что не могло бы быть освоено вашей промышленностью за несколько лет.
– Заманчиво, – согласилась императрица. – Я сообщу о своем решении в ближайшие два или три дня, однако градоначальнику и начальнику порта будет приказано снабжать ваш флот всем необходимым, и разумеется, ваши люди вольны посещать город.
– Благодарю, Ваше Величество, – отдал честь Горшков.
– Да, адмирал, не соблаговолите ли лично продемонстрировать ваш флагман? – осведомилась императрица, встав. – Надеюсь, моя просьба не нанесет ущерба делам вашего флота?
– Никоим образом, – ответил Горшков. – Что именно вы желаете увидеть в первую очередь?
– Разумеется, ваши удивительные аэропланы…
Дождавшись, пока высокопоставленные гости удалятся, Хилленкоттер приказал:
– Полковник, советник – ваша задача незамедлительно отправиться в город и собрать максимум информации по этому миру. Отправитесь вместе с начальником финчасти, заодно получите местную валюту.
– Так точно!
Вопрос с деньгами решился проще простого – флот имел приличный запас золота в слитках, а распоряжения статс-секретаря было достаточно, чтобы банк золото принял – разумеется, не без проверок. И даже прислал в порт грузовик с охраной, на который и погрузились разведчики, начфин с помощником и четверо дюжих матросов с двумя ящиками.
Сам обмен золота на местную валюту, почти не отличавшуюся от дореволюционных российских рублей, оказался на удивление будничным. Банковские клерки утащили золото, предложив гостям подождать, и где-то час спустя вернулись с пачкой бумаг и тремя чемоданами размером чуть меньше привычного дипломата, заполненные купюрами разного достоинства в банковской упаковке. Все было тут же подсчитано и пересчитано, деньги разведчикам выданы, после чего терране покинули банк.
– Ну что, первым делом в библиотеку? – осведомилась Этне.
– Разумеется, – Хаецкий взмахнул рукой, подзывая удачно подвернувшегося извозчика. – Не знаю, как у тебя, а у меня эти разговоры оставили немеряно новых вопросов.
– Именно, – согласилась Этне, взлетев на повозку и устраиваясь на сиденье. – Чего-то они сами не знают, что-то считают само собой разумеющимся… Милейший, отвезите-ка нас к городской библиотеке.
– С ветерком или можно не спешить? – уточнил извозчик.
– Особой спешки нет, но и медлить не советую, – ответила Этне. – И болтать тоже не советую…
Библиотека вряд ли имела богатый фонд, но Хаецкий был рад уже самому ее наличию – здесь и сейчас Архангельск был порядочным захолустьем. Впрочем, Свод законов в ней должен быть, Брокгауз или местный аналог – тоже, а все остальное пока что не слишком актуально.