Читаем Великий поход привидений полностью

- Тюлени, разве не видишь? Тюлени! В этом месте их полно. И они теплокровные. Млекопитающие. Не такие холодные и кислые, как рыба, - она указала страшными клыками на море – и действительно, там, на волнах подпрыгивало около двадцати лоснящихся голов.

- А они не будут возражать… - начал Рик.

- Ну, вот, Рик, - с упреком сказала Сюзи. – Сколько раз я говорила тебе, что мы, вампиры, знаем свое дело. И поверь мне, тюлени будут довольны, что мы рядом.

- Почему?

- Потому что если узнают, что в этом месте водятся летучие мыши-вампиры, ни один человек и близко сюда не подойдет. А ты знаешь, что люди в прошлом делали с тюленями.

Рик опустил голову. Он вспомнил, как в окне магазина мехов возле их дома он увидел несколько рядов пальто из тюленьей кожи. Даже его бабушка, хотя она была очень хорошей женщиной, купила одно такое.

- А Роуз справится? Тюлени ведь довольно жесткие?

- Благодаря тебе, она справится, - сказала Сюзи, и ее дьявольское кровососущее лицо смягчило чувство благодарности. – Она стала намного сильней. Я никогда не смогу до конца отблагодарить тебя. И я хочу, чтобы ты знал: если тебе когда-нибудь понадобится помощь, мальчики и я тут же примчимся к тебе. Как я тебе говорила, мы обычно питаемся очень аккуратно, но если тебе будет нужно, чтобы кого-нибудь убили или медленно затерзали до смерти, или еще чего, только скажи.

- Спасибо, - поблагодарил Рик. Он был очень тронут. На какой-то момент он подумал, а не попросить ли их однажды ночью навестить миссис Кроулер, но потом передумал и просто вытянул руку, чтобы погладить пушистую макушку Роуз, которая высунулась из маминого кармашка. Он будет ужасно по ней скучать.

Сумасшедший Монах был так же счастлив, как и остальные. Он нашел маленькую разрушенную часовню – всего лишь четыре стены под открытым небом и груда камней на том месте, где раньше был алтарь, но она прекрасно ему подходила.

- О, тишина, о, мир, - бормотал он. – Здесь мне удастся собраться с мыслями. Посмотрите на мою эктоплазму! Она уже выглядит здоровее, вы не считаете?

И он побрел к тете Гортензии, чтобы показать ей свои мускулы (которые, без сомнения, выглядели не так кашеобразно, как раньше).

Только у Уолтера Мокрого были небольшие сомнения.

- Как видите, окружено здесь все водой морской. Соленой, то бишь. А я не привык к соленой воде. А вдруг свернусь?

Поэтому они все сошли вниз на берег посмотреть, и Уолтер очень-очень аккуратно засунул в воду большой палец левой ноги и быстро вытащил обратно. Потом они все столпились возле него, тыкали в палец, держали его на свету – и все вроде бы было нормально. Тогда он засунул в воду всю ногу. И когда оказалось, что с ней тоже все хорошо, он вдруг ухнул и прыгнул в море.

- Потрясающе, - сказал он, выныривая на поверхность. – Хотя и покалывает. Однако бодрит. Чувствую себя на годы моложе. Что я считаю, так это то, что вода – это вода, когда все сказано и сделано. Вот что это. Вода.

И он снова исчез под волнами.


Когда все устроились, то устроили вечеринку. Это была праздничная вечеринка, так как они нашли свое убежище, но также и прощальная, потому что Рик через несколько часов уезжал обратно в школу, поэтому чувства счастья и грусти немного перемешались. У Ведьмы не было много времени для подготовки, но она все равно сотворила чудеса. Старый Банкетный зал был украшен паутиной и скрещенными тазобедренными костями мертвых крыс, что составили восхитительный узор на покрытых илом стенах. Каждому досталась поджаренная лягушка, завернутая в листья белены, и Ведьма приготовила превосходный напиток, смешав тину из старой бочки для воды с растертой полынью (Рику пришлось обойтись сэндвичами с сардинами и шоколадными бисквитами, который дал ему водитель грузовика, но он не возражал).

Потом Скользящий Килт произнес красивую речь в честь Рика, называя его всяческими эпитетами, типа «храбрый», «изобретательный», «умный», и сказал, что считает, что убежище нужно назвать Убежищем Хендерсона, потому что Хендерсон – это фамилия Рика. И он сказал, что привидения всего мира узнают имя Рика и будут благодарны ему до скончания времен.

- За Ричарда Хендерсона, - сказал Скользящий Килт, поднимая стакан тины.

И все призраки встали и сказали:

- За Ричарда Хендерсона.

После этого каждого настолько переполнили эмоции, что они начали играть в игры. Они играли в Исчезающие Гонки, чтобы посмотреть, кто исчезает быстрее всех - и тетя Гортензия выиграла, что привело ее в наипрекраснейшее настроение. Потом они играли в нечто под названием «Прокляни, Если Можешь» на лучшее проклятие – выиграл Скользящий Килт, хотя Рик получил второй приз за проклятие, которое начиналось со слов «Да будут Прокляты мерзкие Кроулеры, да будет Проклят их сын…» После этого они играли в «Отними Туфлю», только вместо туфли была Голова тети Гортензии. Было безумно весело, но спустя какое-то время ее голова стала так громко хихикать, что ее было слышно, даже когда она пряталась.

И вот, наконец, пришла пора прощаться с Риком. Это был грустный момент для них всех, но для Хамфри это было почти невыносимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези