Поэтому команда перебралась в Архангельск – ко всеобщему неудовольствию, ибо кроме возможности обойти Европу, не привлекая нездорового внимания, никаких других достоинств у города не имелось.
Гостиница «Северное сияние», в которой разместилась команда, была невелика и полностью отдана под нужды разведчиков – там установили аппаратуру спецсвязи и разместили охрану, техников и представителей остальных участников формирующейся коалиции. Роскошью гостиница, разумеется, не блистала, но номера были удобными, кухня – хорошей, а сама гостиница, что немаловажно, стояла недалеко от порта и при этом несколько на отшибе. То есть – не привлекала внимания, несмотря на всю суету.
А суета, несмотря на все усилия, получалась изрядная – слишком много информации требовалось группе, и далеко не все можно было передать по телеграфу или сообщить в телефонном разговоре...
– А знаете, не так уж здесь и плохо, – заметил Джангильдин, остановившись на пороге кабинета. – Во всяком случае, все необходимое здесь есть.
– Что, учитывая спешку, даже удивительно, – согласился Хаецкий. – И раз мы, наконец, добрались, давайте посмотрим, что мы имеем.
Джангильдин, кивнув, открыл дипломат и выложил на стол пачку телеграмм.
– Сообщения об успешной эвакуации наших агентов из германских государств, – сказал он. – Хотя их, увы, куда меньше, чем хотелось бы... Но самых важных агентов мы все-таки спасли. Те, кого все-таки схватили, ничего важного не знают и, соответственно, нашим планам их захват не повредит... Хотя людей, конечно, жалко. А вот – протоколы опросов эвакуированных агентов, и все они говорят об одном и том же – неких «охранных отрядах» контрразведки.
– Охранные отряды? – если бы люди могли двигать ушами, у Хаецкого они сейчас стояли бы торчком. – Случайно не в черной униформе?
– Вряд ли случайно, – ответил Джангильдин. – Полагаю, это именно те безумные мясники, о которых вы предупреждали. И судя по докладам, их боевая подготовка даже лучше, чем вы описывали, да и моральное состояние, судя по всему, на высоте – насколько само понятие морали к ним применимо.
– Немудрено – их не знают и боятся, а зверье прекрасно чует страх, – Хаецкий просматривал протоколы. – Госпожа О'Шей, что у вас?
Этне положила на стол магнитофонную бобину.
– Надеюсь, вы в достаточной степени владеете немецким, – сказала она. – Здесь запись радиоперехватов – я получила ее буквально несколько минут назад и пока еще сама не знаю, что здесь. Как мне сообщили, часть записи – голосовые передачи, а часть – азбука Морзе, но это не проблема...
Хаецкий и Джангильдин согласно кивнули – оба прекрасно понимали на слух морзянку и никаких проблем не видели. Магнитофон загудел, и в комнате раздалась отрывистая немецкая речь – набор цифр, ничего не говорящих разведчикам.
– Это записано самолетом-разведчиком над Атлантикой, передача велась с торгового судна «Шверин». Запись сделана вчера около полудня, – пояснила Этне, заглядывая в блокнот. – К сожалению, точного места передачи у нас нет – а оно, возможно, ответило бы на некоторые вопросы...
Раздался щелчок, отметивший конец первой записи, и в комнате раздался пронзительный писк морзянки. Хаецкий быстро зачеркал в блокноте, переводя код в нормальный текст – но результат его не обрадовал. Передача представляла собой совершенно бессмысленный набор букв, хотя кое-какие идеи у разведчика все же возникли.
– Напоминает «Энигму», – сообщил Хаецкий, когда запись окончилась. – Если это так, мы с ней относительно быстро разберемся. Все равно спешить, думаю, уже некуда?
– Да, это вчерашний перехват, – кивнула Этне. – Северное море, на сей раз у нас есть точные координаты – береговая станция в Эмдене. Кому предназначена передача – неизвестно, но на этой волне обычно держат связь с подводными лодками.
– В наше мире нацисты строили их в огромных количествах и создавали очень много проблем, – сказал Хаецкий, по-прежнему изучая радиограмму. – Скорее всего, здесь он намерены вернуться к этой тактике. Есть какие-нибудь данные о строительстве подлодок?
– Пруссия и Швабия довольно активно обновляют свой подводный флот, – сверилась Этне с документами, – но вообще-то, он в этом откровенно нуждается. Большая часть их подлодок устарела, а после войны им на десять лет запретили строительство новых кораблей всех классов, так что сейчас они стараются побыстрее это исправить. Так, секунду...
Девушка прикрыла глаза, но почти сразу открыла их и тряхнула головой.
– Нет, вот так навскидку не вспомню, – разочарованно сказала она, – но в одном из отчетов с полгода назад говорилось, что темпы строительства заметно возросли, причем, что самое странное, расходы почти не увеличились.
– Новые технологии, – кивнул Хаецкий. – Наци к концу войны научились клепать подлодки чуть ли не быстрее, чем автомобили. В принципе, насколько я знаю, ничего особенно сложного там нет... Но давайте вернемся к нашим баранам – что там еще?