Читаем Великий покоритель столицы, или Балбес - 2 (СИ) полностью

— Разумеется, прямо сейчас к нему и отправлюсь, — согласился Тофар. — Хочу полюбоваться на его физиономию, когда сообщу, как именно использовали его изделие! Что ему передать?

— Передай, что, возможно, мне потребуются его услуги, — сказал я, чем заслужил еще один уважительный взгляд купца.

— Ваша милость, разрешите откланяться, — стал прощаться Левмон. — Если вам потребуются услуги скромного купца, я всегда буду рад помочь.

— Всего вам хорошего, господин Левмон.

Когда купец ушел, Анри задал мне вопрос:

— Тимэй, а почему ты не назвал сумму сам?

— Тут все просто, — ответил вместо меня Тофар. — Предложив купцу лично оценить работу, Тимэй поставил его в неудобные рамки. Честное имя купца дорого стоит, и заплатить маленькую сумму было бы для уважающего себя купца невозможно. Другое дело если бы Тимэй сам согласился скажем на двести или триста золотых! Тогда бы купец спокойно заплатил. А так, меньше чем пятьсот золотых у него рука не поднялась! Тимэй, сколько он там тебе отсыпал?

— Тысячу, — лаконично ответил я.

— Ого! Этот купец очень себя уважает! — присвистнул Тофар. — Еще и с мага прибыль получишь! Я так понял, что ты хочешь ему заказать какой-то амулет?

— Почти. У меня несколько идей, потом все как следует обдумаю.

— Думай! А я поеду. Времени уже много, да и устал я сегодня, — Тофар действительно выглядел утомленным.

— Я тоже поеду, — поддержал его Анри. — Тимэй, встретимся утром.

— Хорошо. Я буду ждать! — я встал, чтобы проводить друзей.

На выходе Тофар немного задержался.

— Тимэй, я совсем забыл спросить, что за маг тебе защиту усадьбы укрепил? — спросил он.

— Какую защиту? — не понял я. — Как твой специалист сделал, так ничего и не менялось!

— Да нет, же! — мотнул лысой головой магистр. — Кто явно дополнил работу моего человека! И сделано это совсем недавно! На твоем дне рождения я этого не видел!

— Вот это новость! — оторопел я. — И как это произошло? И кто это сделал? Я никого не просил.

— Плетения какие-то необычные, — задумчиво сказал Тофар. — На имперскую школу не похоже! Но работа качественная.

— Ничего не понимаю! — чуть не взвыл я, и от хорошего настроения не осталось и следа. — Если бы защиту пытались взломать, это было бы понятно! Но кому потребовалось втайне укреплять ее?

— Не знаю, Тимэй, не знаю! — Тофар и сам растерялся. — Хочешь, я завтра утром пришлю своего специалиста? Заодно он тебе и лицо подправит?

— Присылай! — решительно согласился я. — Не люблю когда я чего-то не понимаю!

— Тогда жди, утром он приедет.

Тофар и Анри ушли, а в гостиную проник Рэдфорд.

— Баня? — мрачно спросил я.

— Уже готова! — ответил он.

17

Утром Анри не приехал, но я не беспокоился. Он связался со мной по амулету и предупредил о своей неявке. Обещал заехать позже, как уладит некоторые дела.

Я ожидал мага, обещанного Тофаром. Жутко интересно, что за добрый самаритянин тут объявился? Делает добро, безвозмездно, то есть даром, да еще когда об этом никто не просил. Но настораживает даже не это, а тот факт, что он смог внести изменения в сторожевую систему. И амулеты этой самой системы никак на такое вторжение не отреагировали.

Маг приехал. Первым делом он убрал следы побоев с моей «фотокарточки», а затем приступил непосредственно к тестированию системы. На мой вопрос, сколько времени это займет, он ответил: час-полтора. Значит, не будем у мастера под руками мешаться, тем более, что мне есть чем заняться.

Я решил сделать подарок Виктории. Но что ей подарить? Накануне я вопрошал Анри, что нравится его сестренке, как лучше действовать, и что лучше дарить. Но эта редиска мне не ответила, мотивировав свой отказ тем, что я должен сам найти подход к сердцу Виктории. Если, разумеется, я твердо решил жениться на ней. Мой довод, что в моем мире за девушками ухаживают несколько по-другому, его не впечатлил. Анри сказал, что Виктория должна знать меня настоящего. А значит, и действовать я должен самостоятельно и от чистого сердца. Первой моей мыслью было привязать наглого виконта к жесткому стулу, направить в лицо яркую лампу и жестоко пытать. Но, подумав, я решил, что он прав. Будем очаровывать своими силами.

Что я могу? Серенаду под окном я отмел сразу, с моими вокальными данными я не жену себе найду, а ушат помоев. И это в лучшем случае! Купить дорогущий набор ювелирных украшений? Деньги у меня есть, и на хорошее дело мне их не жалко, но это был бы очень глупый поступок. Во-первых, Виктория из обеспеченной семьи и драгоценными камнями ее не удивишь, а во-вторых, девушка живет затворницей, она не выходит в свет, а значит, ей не так важны украшения. Хвастаться не перед кем. Да и вульгарно это. Драгоценности оставим на потом, когда будем ближе знакомы, а сейчас это будет нарушением правил принятых в дворянском обществе.

Просто подарить цветы? Мало. Надо будет поговорить с букинистами, может, редкое издание местного Пушкина найду? Стихи она любит. Еще она изъявила желание обучаться русскому языку, но это можно сделать при личной встрече. А посему я решил приготовить подарок своими руками. Я решил сделать мороженое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Балбес

Похожие книги